James 2:1 King James Version My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
English “brethren” emboldened in James 2:1 was translated from Greek masculine noun 80 adelphos, which can be either flesh brothers of the same womb or spiritual brothers of the same Spirit. In this context, James and the other 11 apostles are among the spiritual “many brethren” of Romans 8:29 who are also “the sons of God” of Romans 8:14 and 8:19 in the context of Romans 8:1-39 who are among God’s “chosen” “seven thousand” “elect” “election” as God proved in many prior posts but God wants to remind us that English “chosen” in Acts 9:15 and John 15:16 referring to the 12th apostle Paul and the other 11 apostles [after the death of Judas Iscariot] were translated from Greek feminine noun 1589 ekloge and Greek verb 1586 eklegomai respectively, which are the noun and verb forms of Greek adjective 1588 eklektos that describes and qualifies God’s “chosen” “seven thousand” “elect” “election” “saints” “the sons of God” and other bible characters God made right per God’s definition of right who subsequently have no source of pride. In fact, they can not even know if they have fulfilled the “first commandment” until they take their last flesh breath.