Every Human Was Created To Do God’s Will

English “was to be done away emboldened in 2Corinthians 3:7 was translated from Greek verb 2673 katargeo that was also translated into is done away” “that which is abolished” “is done awayandit should make” “of none effectin 2Corinthians 3:11, 13, 14 & 17 respectively. Greek verb 2673 katargeo best reflects God’s definition and perspective as translated into “cumbereth” in Luke 13:7 in the context of Luke 13:1-9 as related to Revelation 4:11 “Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created”. Understanding that English “pleasure” emboldened in Revelation 4:11 was mistranslated from Greek neuter noun 2307 thelema which was 62 times correctly translated into English “will” which proves beyond any doubt that every human being ever born was created by God for the sole purpose of doing God’s will. During this earth age, more than 8 billion human beings are not only, not doing God’s will, they have no idea what God’s will is. Which brings us back to Luke 13:7 in the context of Jesus’ parable of “A certain man had a fig tree planted in his vineyard” in the context of “Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things”? “I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish”. Understanding that God’s spirit often refers to flesh human beings as trees and understanding that English “ground” in Luke 13:7 was translated from Greek feminine noun 1093 ge that was 188 times better translated into English “earth”. God is asking us the question: why are these 8 billion human beings cumbering my earth? Understanding that Greek verb 2673 katargeo is from a compound of Greek preposition 2596 kata and Greek verb 691 argeo from Greek adjective 692 argos which is from a compound of Greek negative particle 1 a which approximates English “no” “un” “not” or “devoid of” and Greek neuter noun 2041 ergon that was 152 times translated into various tenses of English “work”s. Greek preposition 2596 kata means down in the sense of place, time or purpose in the genitive case, as grammatical objects are down from their grammatical subject.

Leave a comment