God’s conditional English “if” emboldened in John 15:14 appears 1,595 times in the King James Bible. Grammatical objects of the world’s 4,351 religions claim all of God’s promises while executing none of God’s “if” s. English verb “love” has been translated from both Greek verb 5368 phileo and Greek verb 25 agapao. Greek verb 5368 phileo is conditional predicated upon executing all of God’s “if” s and all of God’s will. Greek verb 25 agapao is unconditional and applies to every human being ever born. God’s will and objective has never been punishment. God’s will and objective has always been reasonably well defined in the English words of Ephesians 1:10 2Timothy 2:3-4 Romans 8:19-21 Romans 11:4-7, 25-32 and Romans 14:10-11 understanding that English “shall confess to” in Romans 14:11 was translated from Greek verb 1843 exomologeo from a compound of Greek preposition 1537 ek denoting origin and Greek verb 3670 homologeo from a compound of Greek adverb 3674 homou meaning together and Greek masculine noun 3056 logos which was translated into “Word” in John 1:1 and “word” throughout the bible. Greek verb 1843 exomologeo means to be together with God’s Word as it was in its origin [before it was covered and hidden by flesh thoughts and feelings]. Subsequent to God promising the Israelites via Moses that they would not have to hear his voice [that frightened them from Mount Sinai] again, so God enlisted “seven thousand” “elect” “election” “the sons of God” to cause more than 8 billion human beings “to come unto the knowledge of the truth” during the latter days of this earth age but especially during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. It is not possible for God’s “election” to know if they have completed transition from flesh thoughts and feelings to be entirely God’s spiritual thoughts and ways [which Jesus spiritually defined as the “first commandment”] until God’s “election” take their last flesh breath. God loathes pride.