God Defines Greek Verb Zeloo

Which brings us back to English “be zealous” emboldened in Revelation 3:19 which was translated from Greek verb 2206 zeloo which was translated into English “covet earnestly” in 1Corinthians 12:31 “But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way”, where gifts was mistranslated from Greek neuter noun 5486 charisma which is in fact, God’s permanent endowment of God’s Spirit. Which is predicated upon completing transition from flesh thoughts and feelings until our heart, soul and mind are entirely God’s spiritual thoughts and ways, which Jesus defined as the “first commandment” in Matthew 22:34-38 and Mark 12:28-34. It is not possible for God’s “election” to know if they have fulfilled God’s first commandment by completing transition from flesh thoughts and feelings to become entirely God’s spiritual thoughts and ways until they take their last flesh breath. God loathes self-pride that is subsequent to flesh thoughts and feelings. We have endeavored to differentiate English from Hebrew and Greek inflected languages at bibletruthuncovered.com, as reflected in our posts, especially at the beginning, which reminds me that we need to update our Home and About pages. Greek neuter noun 5486 charisma is synonymous with Greek neuter noun 5545 chrisma and both are predicates of Greek verb 5548 chrio which best reflects God’s definition as translated into English “hath anointed” in 2Corinthians 1:21 in the context of 2Corinthians 1:17-24 understanding that “ye stand” in verse 24 was translated from Greek verb 2476 histemi.

Leave a comment