There is no Strong’s number for Greek noun noia which appears only as the latter component of Greek feminine noun 52 agnoia Greek feminine noun 454 anoia Greek feminine noun 1271 dianoia Greek feminine noun 1771 ennoia and Greek feminine noun 3341 metanoia epitomizing how God designed his bible to remove more than 8 billion human beings from his process, during this earth age, through his “division” and “the dividing asunder” noted in Luke 12:51 and Hebrews 4:12 respectively. While God simultaneously left only “seven thousand” “elect” “election” unto himself during this earth age. God’s “seven thousand” “elect” “election” dedicate their lives to 2Timothy 2:15 “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”. English “rightly dividing” emboldened in 2Timothy 2:15 was translated from Greek verb 3718 orthotomeo which appears only in 2Timothy 2:15 but God always provides his “election” means of “rightly dividing the word of truth”. Greek verb 3718 orthotomeo is from a compound of Greek adjectives 3717 orthos and 5114 tomos which is unusual because two adjectives don’t usually create a verb. God is in the process of explaining it to us, so we are just going to quit thinking and just follow God. Greek adjective 3717 orthos which God defines as a straight cut made either vertically or horizontally as confirmed in Acts 14:10 and Hebrews 12:13. Greek adjective 5114 tomos appears only as translated into English “sharper” in Hebrews 4:12 “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart”. English thoughts and intents emboldened in Hebrews 4:12 were translated from Greek feminine nouns 1761 enthumesis and 1771 ennoia both from compounds of Greek preposition 1722 en which is synonymous with English in and the latter compound of 1761 enthumesis is Greek masculine noun 2372 thumos from Greek verb 2380 thuo which generically means to immolate but specificity is predicated upon the grammatical subject performing the action of Greek verb 2380 thuo and Greek is an inflected language whereby the definition of Greek masculine noun 2372 thumos is also predicated upon the grammatical subject performing the action of Greek verb 2380 thuo. When flesh human beings perform the action of Greek verb 2380 thuo Greek masculine noun 2372 thumos is the belief of hell in the sense that flesh human beings falsely persuade their flesh grammatical objects that God is going to perform the action of Greek verb 2380 thuo by persuading their flesh grammatical objects that God will burn human beings who believe differently than themselves will God burn like bacon in excruciating pain for all eternity. When God performs the action Greek verb 2380 thuo God persuades “seven thousand” “elect” “election” that Greek masculine noun 2372 thumos is the profound and utter disbelief of the false narrative hell which is the greatest hatred ever conceived, instigated and perpetuated by the tongues of men as documented by the Greek words of James 3:6 in the context of the 3rd chapter of James which God will get to when he finishes this first chapter of James.