English “religious” and “religion” emboldened in James 1:26 were translated from Greek adjective 2357 threskos and Greek feminine noun 2356 threskeia respectively. Greek feminine noun 2356 threskeia was also translated into English “religion” in James 1:27 and God’s original Greek words of James 1:27 will provide additional context. The overriding question is: how did one God generate 4,351 different religions? Fact is they did not come from God. The world’s 4,351 religions are predicated upon the flesh thoughts and feelings of 4,351 different human beings. The Library of Congress spent a big pile of taxpayer dollars to publish an alphabetical list of the aforementioned 4,351 traditional world religions which does not include the innumerable number of social networks that have become religions unto themselves. God will define Greek feminine noun 2347 thlipsis for us when we get to James 1:27. Suffice it to say now Greek feminine noun 2347 thlipsis is from Greek verb 2346 thlibo which was translated into English “narrow” in Matthew 7:13-15 “Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat” “Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it” “Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves”. English “many” emboldened in Matthew 7:13 represent more than 8 billion human beings who are the grammatical objects of flesh grammatical subjects rather than God during this earth age, who are described and qualified by the Greek adjective 2357 threskos. English “few” emboldened in Matthew 7:14 represent God’s “seven thousand” “elect” “election” whose one and only grammatical subject is God, during this earth age. English “false prophets” emboldened in Matthew 7:15 represent the purveyors of both 4,351 traditional world religions and the plethora of new world social networks that have become religions unto themselves. English “tongue” emboldened in James 1:26 was translated from Greek feminine noun 1100 glossa which best reflects God’s translation in the context of Romans 14:10-13 understanding that English “shall confess to” in Romans 14:11 was mistranslated from Greek verb 1843 exomologeo which means to be together with God’s word during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. God’s “seven thousand” “elect” “election” will perform the action of Greek verb 1843 exomologeo during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. English “account” in Romans 14:12 was mistranslated from Greek masculine noun 3056 logos which was translated into English “Word” in John 1:1 and 14 “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God” “And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth” and “word” throughout the bible. Greek feminine noun 1100 glossa best reflects God’s translation in James 3:5,6, 8 & 10 in the context of James 3:1-18 whereby God proves beyond any doubt that the false narrative hell was instigated and perpetuated by the tongues of flesh human beings from the moment of our flesh birth.