God Displaces Flesh Thoughts With God’s Spiritual Thoughts

English “deceiving” emboldened in James 1:22 was translated from Greek verb 3884 paralogizomai which appears only as “deceiving” in James 1:22 and “should beguile” in Colossians 2:4 “And this I say, lest any man should beguile you with enticing words”. Greek verb 3884 paralogizomai is from a compound of Greek preposition 3844 para denoting nearness in the genitive case, as grammatical objects are near their grammatical subject and visa versa. When God performs the action of Greek primary preposition 3844 para in the context of Greek verb 3049 logizomai within the context of Greek masculine noun 3056 logos God causes his grammatical subjects [“seven thousand” “elect” “election”] to move away from their flesh thoughts and feelings words unto God’s spiritual thoughts and ways “word” and away from earth to heavenly Jerusalem and away from all human flesh grammatical subjects unto God. When flesh grammatical subjects perform the action of Greek verb 3884 paralogizomai they cause their grammatical subjects to come away from God’s spiritual thoughts and ways unto flesh thoughts and feelings and to come away from heavenly Jerusalem unto earth and away from God unto flesh grammatical subjects. 

Leave a comment