English “graven” in Acts 17:29 was translated from Greek neuter noun 5480 charagma which was 1 time translated into “graven” and was 8 times translated into “mark” {of the Beast} throughout the book of Revelation. English “man’s” emboldened in Acts 17:29 was translated from Greek masculine noun 444 anthropos being human beings either female or male which corroborates the fact that the “beast” of Revelation are human grammatical subjects who believe in and teach the false narrative and locative noun hell. English noun “device” emboldened in Acts 17:29 was translated from Greek feminine noun 1761 enthumesis from a compound of Greek preposition 1722 en which is synonymous with English “in” and Greek masculine noun 2372 thumos from Greek verb 2380 thuo meaning to immolate in the sense of judging those believing differently than themselves deserve to suffer excruciating pain burning in hell for all eternity. Greek masculine noun 2372 thumos is the belief in hell itself. The “beast” of Revelation is generically any grammatical subject other than God but are specifically the grammatical subjects who stand behind pulpits and teach the false narrative hell. English “a day” emboldened in Acts 17:31 is “the Lord’s day” of Revelation 1:10 and “day of the Lord” of Acts 2:20 1Corinthians 5:5 and “one day” of 2Peter 3:8 and “the day of the Lord” of 2Peter 3:10 which is also the “thousand years” of 2Peter 3:8 and Revelation 20:4 and 20:6 which will occur between this earth age and the eternal age that follows.