Election Shall Reign With Christ

English “reigned” and “shall reign” emboldened above were well translated from Greek verb 936 basileuo which was translated into “reigned” and “shall reign” in Revelation 20:4 & 6 referring to God’s “seven thousand” “elect” “election” during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows.

The two English “free gift” emboldened above were mistranslated from Greek neuter noun 5486 charisma which is the permanent endowment of God’s spirit while English “grace” emboldened above were mistranslated from Greek feminine noun 5485 charis which is the temporary bestowment of God’s spirit. English “the free gift cameunderlined above was added by a flesh translator, not chosen by God, where no corroborating Greek words exist.

The two English “condemnation” emboldened above were mistranslated from Greek neuter noun 2631 katakrima from a compound of Greek preposition 2596 kata and Greek verb 2919 krino which subjectively means to judge and objectively means to be judged. Greek preposition 2596 kata technically means down, in the genitive case, as grammatical objects are down from their grammatical subject. Greek preposition 2596 kata was 107 times incorrectly but reasonably mistranslated into English “according to” subsequent to more than 8 billion grammatical object’s flesh thoughts and feelings being “according to” [down from] the flesh thoughts and feelings of their flesh grammatical subject; while the spiritual thoughts and ways of “seven thousand” “elect” “election” are “according to” [down from] the spiritual thoughts and ways of God as their one and only grammatical subject during this earth age.

Leave a comment