English “Gentiles” emboldened in Romans 11:11 was translated from Greek neuter noun 1484 ethnos which is the etymology of English ethnic and biblically is any nation other than Israel and best reflects God’s creation and definition as “nation” in 1Peter 2:9-10 “But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light” “Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy”. English “provoke” “to jealousy” in Romans 11:11 was translated from Greek verb 3863 parazeloo which was translated into “I may provoke to emulation” in Romans 11:14 “If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them” and “I” is the apostle Paul. God’s “provoke” “to jealousy” and Paul’s “I may provoke to emulation” are predicated upon the fact that God’s “seven thousand” “election” ”will be made manifest” during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows because they will be in “celestial” bodies of “immortality” exuding God’s light [Greek feminine noun 1391 doxa] while more than 8 billion human beings will be in “incorruptible” but yet mortal bodies not exuding God’s light, whereby God will provide his “election” instant credibility. Unfortunately, billions who have judged others, who believed differently than themselves, worthy of burning like bacon in excruciating pain for all eternity will judge themselves likewise, as documented in Matthew 7:1-2. Before we move on to James 1:19 God wants to correct the English words just and unjust, manifestation, confess and account previously emboldened in Acts 24:15, Romans 8:19, Romans 14:11 and Romans 14:12 which were mistranslated by flesh human beings not chosen by God earlier in this post. English just and unjust were translated from Greek adjectives 1342 dikaios and 94 adikos respectively. Greek adjective 1342 dikaios describes and qualifies “seven thousand” “elect” “election” who are right per God’s definition of right during this earth age. Greek adjective 94 adikos describes more than 8 billion human beings who are not right per God’s definition of right during this earth age but God’s “seven thousand” “elect” “election” will cause the more than 8 billion human beings “to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. English “manifestation” in Romans 8:19 was translated from Greek feminine noun 602 apokalypsis which was correctly translated into “Revelation” in Revelation 1:1 and throughout the bible. God’s “seven thousand” “elect” “election” will superimpose “The Revelation of Jesus Christ” unto the rest of God’s children [more than 8 billion] during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God”. English “confess” emboldened in Romans 14:11 was mistranslated from Greek verb 1843 exomologeo from a compound of Greek preposition 1537 ek denoting origin and in this context the origin is God and Greek verb 3670 homologeo from a compound of Greek adverb 3674 homou which was 3 times correctly translated into “together” and Greek masculine noun 3056 logos which was correctly translated into “Word” in John 1:1 and “word” throughout the bible. Many of the world’s 4,351 religions erroneously make confession a tenet of their religion even though only God performs the action of Greek verb 1843 exomologeo only unto God’s “seven thousand” “elect” “election” during this earth age. Greek verb 1843 exomologeo subjectively means for God to cause “seven thousand” “elect” “election” to be together with God’s word and objectively means for “seven thousand” “elect” “election” to be caused to be together with God’s word during this earth age whereby they can superimpose same during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. English “account” in Romans 14:12 was mistranslated from Greek masculine noun 3056 logos which was correctly translated into “Word” in John 1:1 and “word” throughout the bible. Fortunately, God’s final judgment will take place at the end of the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows whereby every human being ever born will be together with God’s Word. Amen.