God Identifies Deceivers

James 1:16 Do not err, my beloved brethren.

English “Do” “err” emboldened in James 1:16 was translated from Greek verb 4105 planao which subjectively means to deceive and objectively means to be deceived. Greek verb 4105 planao was translated into English “deceive” and “shall deceive” in Matthew 24:4, 5, 11 and 24 and Mark 13:5 & 6 and “be” “deceived” in Luke 21:8 “deceiving” and “being deceived” in 2Timothy 3:13 “deceived” in Titus 3:3. Do not be deceived, most of the deceivers noted in this paragraph are purveyors of the world’s 4,351 religions who stand behind pulpits. When Jesus said “And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you” “For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many” and reiterated the same in Mark 13:5 & 6. I am curious about who you thought Jesus was referring to, if not the flesh human beings teaching Sunday school classes or standing behind pulpits?

Leave a comment