God Explains How To Construct Human Edifices As The Abode Of God’s Spirit

Romans 15:20 Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man’s foundation:

English “I should build” emboldened in Romans 15:20 was translated from Greek verb 3618 oikodomeo which means to construct a human spiritual edifice as the abode of God’s spirit. Greek verb 3618 oikodomeo was translated into English “edifieth” in 1Corinthians 8:1 into “edify” in 1Thessalonians 5:11 into “are built up” in 1Peter 2:3-5 “If so be ye have tasted that the Lord is gracious” “To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious” “Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ”. God’s “seven thousand” “election” are “a spiritual house, an holy priesthood” “Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. The “thousand years” in which God’s “seven thousand” “election” will cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. John 14:21-24 says “He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him” “Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?” “Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him” “He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me”. English “keep” and “keepeth” emboldened in John 14:21-24 were translated from Greek verb 5083 tereo meaning to guard and protect in order to preserve relative to the grammatical subject performing the action of Greek verb 5083 tereo but God’s definition regarding the grammatical object receiving the action performed would be to be guarded and protected in order to preserve. In the context of Jesus’ words in John 14:21-24 the performers of the action of Greek verb 5083 tereo are God’s “seven thousand” “elect” “election” “chosen” by God during this earth age to bring God’s will to fruition during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows as predicated by 1Timothy 2:3-6 and the spiritual New Testament/covenant/contract between God and “seven thousand” “elect” “election” “chosen” by God during this earth age.  

Leave a comment