Only God Is Good/Agathos

Matthew 12:34 and 35 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh” “A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things”. English “good things” emboldened in Matthew 12:34 and 35 and “good” in Matthew 12:35 were translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. Greek adjective 18 agathos best defines God’s perspective translated into “good” in Luke 8:15 “But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience”. English “patience” emboldened in Luke 8:15 was translated from Greek feminine noun 5281 hupomone from a compound of Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case as God’s grammatical objects are under their grammatical subject and Greek feminine noun 3438 mone which was translated into English “our abode” in John 14:21-24 in which Jesus defined the criteria required to receive and retain God’s Spirit.

Leave a comment