God Demands Mercy

English “mercy” emboldened in Romans 11:31“Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy was translated from Greek neuter noun 1656 eleos while English “obtained mercy” “may obtain mercy” and “he might have mercy upon” were mistranslated from Greek verb 1653 eleeo. When God performs the action of Greek verb 1653 eleeo during this earth age God makes “seven thousand” “election” merciful. When God’s “seven thousand” “election” perform the action of Greek verb 1653 eleeo during this earth age they will make a few human beings merciful during this earth age and will make more than 8 billion human beings merciful during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows. Greek verb 1653 eleeo subjectively means to make merciful and objectively means to be made merciful. Ask yourself why flesh human beings would repeatedly add the English words “he might have” before and “upon” after the Greek verb 1653 eleeo? Jesus in Matthew 9:13 said “But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance”. God is not going to have mercy upon all. God is going to make all merciful.

Leave a comment