Romans 14:13 Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother’s way.
English “an occasion to fall” emboldened in Romans 14:13 was translated from Greek neuter noun 4625 skandalon which was translated into “an offense” in “But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men”. English “for thou savourest” in Matthew 16:23 was translated from Greek verb 5426 phroneo meaning to think in the sense of exercising one’s mind. God’s perspective of Greek verb 5426 phroneo is best expressed within the context of Matthew 16:23 and Romans 8:5-8 even though English “for thou savourist” is not a great translation of Greek verb 5426 phroneo Jesus’ words to Peter are no less insightful even though Greek verb 5426 phroneo was better translated into English “do mind ” in Romans 8:5-8 “For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit” “For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace” “Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be” “Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be” “So then they that are in the flesh cannot please God”. English “carnally” “carnal” and “flesh” emboldened in Romans 8:5-8 were all translated from Greek feminine noun 4561 sarx which was 147 times translated into English “flesh” 2 times into “carnal” and 1 time into “carnally”. English “mind” and “minded” in Romans 8:5-8 were translated from Greek verb 5426 phroneo and Greek neuter noun 5427 phronema respectively.
Just know that Jesus was excoriating Peter for thinking the flesh thoughts and feelings of men rather than God’s spiritual thoughts and ways of truth. “But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him” “God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth”. In John 6:63 Jesus said “It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life”.
Would Jesus’ words to Peter “But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men” apply to the flesh grammatical objects of the flesh grammatical subjects leading the world’s 4,351 religions?