Are You Prepared To Compare Your Words To God’s Original Words?

Romans 14:12 So then every one of us shall give account of himself to God.

English “account” emboldened in Romans 14:12 was mistranslated from Greek masculine noun 3056 logos which was translated into English “word” throughout the bible and into English “Word’ in John 1:1 and 14 “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God”. “And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth”. English “truth” in John 1:14 was translated from Greek feminine noun 225 aletheia from a compound of Greek negative particle 1 a synonymous with English “un” or “not” and Greek verb 2990 lanthano which means to hide by covering. In context God’s full definition of Greek verb 2990 lanthano means to hide God’s intrinsic spiritual truth by covering it with flesh thoughts and feelings. God’s full definition of Greek feminine noun 225 aletheia means God’s intrinsic spiritual truth is not covered and hidden by flesh thoughts and feelings. Greek feminine noun 225 aletheia applies to “seven thousand” “election”. Greek verb 2990 lanthano applies to the other 8 billion human beings who should contemplate Romans 14:12 and consider the possibility that their flesh thoughts and feelings are incompatible with God’s spiritual truth.

Leave a comment