Romans 13:6 For for this cause pay ye tribute also: for they are God’s ministers, attending continually upon this very thing.
English “pay ye” emboldened in Romans 13:6 was mistranslated from Greek verb 5055 teleo subjectively meaning for the grammatical subject to cause their grammatical objects to complete a process pursuant to the objective of the grammatical subject. Greek verb 5055 teleo objectively means for the grammatical objects to be caused to complete a process pursuant to the objective of their grammatical subject. God’s objective is well defined in the prior post Placement Ordainment And Disposition Of God’s Will which is antithetical to the objectives and will of the world’s 4,351 religions which are reflected in the English words of the 13th chapter of Romans which are dedicated to generating revenue for the world’s 4,351 religions. “God’s ministers” emboldened in Romans 3:6 are God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” and future “priests” and “ministers” of God which have nothing to do with the ministers of the world’s 4,351 religions which employ the translators and interpreters who cover and hide God’s spiritual truth pursuant to the objectives and will of their employers which I believe can be brought to light by the Greek words of Romans 13:7.
Romans 13:7 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.
English “Render” emboldened in Romans 13:7 was translated from Greek verb 591 apodidomi meaning to pay off the debt one owes.
English “their dues” emboldened in Romans 13:7 was translated from Greek feminine noun 3782 opheile being the debt owed.
English “tribute” emboldened in Romans 13:7 were translated from Greek masculine noun 5411 phoros being the weight of the debt borne.
English “custom” emboldened in Romans 13:7 were mistranslated from Greek neuter noun 5056 telos being the completion of Greek verb 5055 teleo subjectively meaning for the grammatical subject to cause their grammatical objects to complete a process pursuant to the objective of their grammatical subject. Greek verb 5055 teleo objectively means for the grammatical objects to be caused to complete a process pursuant to the objective of their grammatical subject.