Romans 13:3 For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
English “good” emboldened in Romans 13:3 were translated from Greek adjective 18 agathos. English “good” throughout the bible was translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. Doing good/agathos works is synonymous with doing God’s works.
Romans 13:4 For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he bearethnot the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.
English “good” emboldened in Romans 13:4 was translated from Greek adjective 18 agathos. English “good” throughout the bible was translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God.