Rightly Dividing English Bible Words Of Truth

The King James Bible says “the sword of the Spirit, which is the word of God” and the italicized English words within the quotation marks are well translated as Greek to English translations go. English word “which” was added by a flesh translator where no Greek word of corroboration exists in the original Greek manuscripts. English “which” dampens God’s directness but leaves the crux of the quotation intact. English “word” was translated from Greek neuter noun 4487 rhema which was 56 times translated into English “word” are words spoken directly from the mouth and through the lips of their speaker, which is why we must always know who is saying what to whom and identify the grammatical subject performing the verb’s action and the grammatical object receiving the action performed. 2Timothy 2:15 says “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” where “word” was translated from Greek masculine noun 3056 logos of which 2Timothy 2:15 is an indictment, even though Greek masculine noun 3056 logos was translated into “Word” in John 1:1 “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God” and into “word” 216 more times throughout the King James Bible and was mistranslated into “account” in Matthew 12:36 and Hebrews 13:17. We will first look at Matthew 12:36 “But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment” where “word” was translated from Greek neuter noun 4487 rhema because they were spoken directly from the mouth and through the lips of flesh minded human beings that spoke them; many from behind a pulpit. English “idle” in Mt 12:36 was translated from Greek adjective 692 argos describing and qualifying human beings who speak words without works by regurgitating disparate doctrines of the world’s 4,351 religions. Greek adjective 692 argos is from a compound of Greek negative particle 1a synonymous with English not and Greek neuter noun 2041 ergon which was translated into works in James 2:17-26.  Hebrews 13:17 directly refers to God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” and “sons of God” “that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years”. Hebrews 13:17 says “Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you”. Preface Romans Chapter Twelve contains many details regarding how the bible actually works summarized by the bracketed extraction as follows: [translating 783,137 recurring English King James Bible words back to their original 8,674 Old Testament Hebrew words and their original 5,624 New Testament Greek words] which constitute a plethora of Greek neuter noun 2041 ergon which was 152 times translated into singular and plural works. English words “the beginning” in John 1:1 were translated from Greek feminine noun 746 arche which in the context of John 1:1 is the beginning of time when the “Word” consisted of God’s original 8,674 Old Testament Hebrew words and original 5,624 New Testament Greek words that were spoken from the mouth and through the lips of God [Greek neuter noun 4487 rhema] and “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God”  which were translated into 783,137 recurring English King James Bible words in 1611 AD by flesh human beings not called by God and were not chosen by God and adding insult to injury billions of other human beings not chosen by God interpret God’s original spiritual words through flesh eyes and thoughts. Jesus dumbed this down for us when he, in John 6:56 said “He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him” then gave John 6:56 perspective in John 6:63 “It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life” so we must always see them through God’s spiritual eyes and know them through God’s spiritual thoughts. God’s 2Timothy 2:15 edict “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” and “word” now consists of 783,137 recurring English King James Bible words that we must translate back to their original 8,674 Old Testament Hebrew words and their original 5,624 New Testament Greek words so God can define them for us. After all that, we must see the properly defined words through God’s spiritual eyes and know them through God’s spiritual thoughts. We must always remember Jesus in Luke 12:51 said “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division” and the bible is designed pursuant to that same “division”. Try looking at it from this perspective: “the sword of the Spirit” “is the word of God” “for the letter killeth, but the spirit giveth life” “Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth” And the tongue is a fire, a world of iniquity: so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature; and it is set on fire of hell”. English “nature” emboldened in James 3:6 was translated from Greek feminine noun 1078 genesis which is our nativity being the moment of our flesh birth. English “course” emboldened in James 3:6 was translated from Greek noun 5164 trochos from Greek verb 5143 trecho which was translated into English “let us run” in Hebrews 12:1-8  “Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us”. English “patience” emboldened in Hebrews 12:1 was translated from Greek feminine noun 5281 hupomone being the human dwelling place of God’s Spirit. Greek feminine noun 5281 hupomone is from a compound of Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case as a grammatical object is under their grammatical subject and Greek feminine noun 3438 mone which was translated into English “our abode” in John 14:23 “Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him”.  God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” and future “priests” of God are the only abodes of the Spirit of God during this earth age and this world’s other 8 billion human beings are Hebrews 12:1’s “cloud of witnesses”. God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” and future “priests” are running their “race” toward the kingdom of heaven and of God and the 8 billion human being “cloud of witnesses” form a gauntlet of “tribulation” [Greek noun 2347 thlipsis]  on both sides of God’s pathway to God’s kingdom pressing, pushing, pulling trying to force [Greek verb 2346 thlibo] God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” and future “priests” off God’s pathway unto God’s kingdom and grammatical objects of the world’s 4’351 religions are among the 8 billion human being “cloud of witnesses” who profess that Jesus is going to rapture them to escape the aforementioned tribulation [Greek noun 2347 thlipsis] but rapture does not exist in the bible! Not in English! Not in Greek! Not in Hebrew! The world’s 4,351 religions use “faith” as cudgel to dissuade their grammatical objects of asking questions like: can you show me where rapture is in the bible?  Which is why Greek verb 2346 thlibo was translated into “narrow” in Matthew 7:13-14 “Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat” “Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it” and why Matthew 12:14 says “For many are called, but few are chosen” with “chosen” being translated from Greek adjective 1588 eklektos which was 7 times translated into English “chosen” and 16 times into God’s “elect” and  Greek adjective 1588 eklektos describes and qualifies God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” and future “priests” of God.

The job of translating 783,137 recurring English King James Bible words back to their original 8,674 Old Testament Hebrew words and their original 5,624 New Testament Greek words so God can define them for us is a full time job especially for someone as dumb as a stump. The English words required to connect the King James Bible’s word’s back to God’s words in the beginning of time and then post God’s definition of God’s original Hebrew and Greek words require even more English words, which can obscure God’s definition so I sometimes end up with God’s truths that won’t fit into an analysis of a specific bible verse so I am going to Post God’s remaining thoughts regarding the 12th chapter of Romans in next post “Clean Up On Aisle Five”.  

Leave a comment