God’s Election De-testify Words of Men

English “with” emboldened in Romans 12:21 “Be not overcome of evil, but overcome evil with good” was translated from Greek preposition 1722 en which is a primary preposition denoting a fixed position of rest between Greek preposition 1537 ek and Greek preposition 1519 eis which God defined in prior posts. Greek preposition 1722 en which was 1,902 times reasonably but inadequately translated into English “in” best providing God’s perspective relative to “rest” in Mt 11:25-30. Be forewarned that English “babes” in Mt 11:25 was mistranslated from Greek adjective 3516 nepios describing and qualifying human beings who have negated the flesh words of all human beings in deference to God’s spiritual thoughts and ways.

Leave a comment