English “Provide” emboldened in Romans 12:17 “Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men” was translated from Greek verb 4306 pronoeo from a compound of Greek preposition 4253 pro subjectively meaning to come before in the sense of arriving before or prior to and Greek verb 3539 noeo which was translated into “Consider” in “Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things” into “we understand” in “Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear” into “understand” in “Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ” into “think” in “Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us” into “understanding” and “understand” in Matthew 15:16-20 “And Jesus said, Are ye also yet without understanding?” “Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?” “But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man” “For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies” “These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man”. I made issue of the following bible quote when I was a small child in a Sunday school class regarding Matthew 16:8-12 “Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?” “Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?” “Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?” “How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?” “Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees”. The story of the fishes and loaves has little or nothing to do with Jesus’ ability to create fishes and loaves. When we do the math we are supposed to understand that the more human beings we allow between ourselves and God the more fragmented becomes the bread of life. Greek verb 4306 pronoeo only appears in 3 verses but it subjectively means to provide whatever another human being needs to understand God’s spiritual truth during this earth age but primarily during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows, God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” “hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years”.