English “continuing instant in” emboldened in Romans 12:12 “Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;” was translated from Greek verb 4342 proskartereo from a compound of Greek 4314 pros which is a preposition of direction forward toward in the genitive case as grammatical objects move toward their grammatical subjects and Greek verb 2594 kartereo meaning to be strong in the sense of enduring hardship. Greek verb 4342 proskartereo was translated into English words “should wait on” “continued” “attending continually” and “continuing instantly in” but Greek verb 4342 proskartereo is in the context of Greek feminine noun 2347 thlipsis and Greek verb 2346 thlibo translated into English “in tribulation” emboldened in Romans 12:12 which God defined in prior paragraph so Greek verb 4342 proskartereo means to continue forward toward the kingdom of heaven regardless of the tribulation defined in prior post, God Defines Tribulation.