Romans 12:10 Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another
English “Be kindly affectioned” emboldened in Romans 12:10 was translated from Greek adjective 5387 philostorgos which appears only in Romans 12:10 but fear not God defines words in mysterious ways. Greek adjective 5387 philostorgos is from a compound of Greek adjective 5384 philos and storge being one’s kindred. Greek adjective 5384 philos was translated into English friends in John 15:13-19 13 Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. 14 Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.16 Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you. 17 These things I command you, that ye love one another. 18 If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you. 19 If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you. English “world” in John 15:18-19 refers to the world’s 4,351 religions which is why Greek adjective 5384 philos was translated into English “friend” in “Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God”. English “friendship” in James 4:4 was translated from Greek feminine noun 5373 philia.
English “one to another with” was translated from Greek preposition 1519 eis denoting the point reached or entered into of place, time or purpose and Greek reciprocal personal pronoun 240 allelon in this context being one another in the sense of kindred spirits as brothers and sons of God.
English “brotherly love” emboldened in Romans 12:10 was translated from Greek feminine noun 5360 philadelphia from a compound of Greek adjective 5384 philos defined two paragraphs above and Greek masculine noun 80 adelphos which was 346 times translated into English “brethren” “brothers” and “brother”.