Romans 12:9 Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
English “love” emboldened in Romans 12:9 was translated from Greek feminine noun 26 agape. Those who follow God’s 2Timothy 2:15 edict and study every verse containing Greek verb 25 agapao Greek feminine noun 26 agape and Greek adjective 27 agapetos will come to understand that only God is intrinsically agape which is unconditional love. When God performs the action of Greek verb 25 agapao God instills God’s unconditional love into God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” “sons” and future “priests” who are then described and qualified by Greek adjective 27 agapetos. God will also differentiate between Greek feminine noun 26 agape in Romans 12:9 and Greek verb 5368 phileo which was 22 times also translated into English “love”. Those who follow God’s 2Timothy 2:15 edict and study every verse containing Greek verb 5368 phileo Greek feminine noun 5373 philia and Greek adjective 5384 philos which is a component of “brotherly love” in Romans 12:10 will come to understand that they are conditional love and friendship.