English “office” emboldened in Romans 12:4 “For as we have many members in one body, and all members have not the same office:” was mistranslated from Greek feminine noun 4234 praxis being practice, in the sense of recurring action. Greek feminine noun 4234 praxis was translated into English “works” in Matthew 16:27 into “deeds” in Romans 8:13-14 and Colossians 3:9 “For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works” “For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live” “For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God” “Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds”. God’s “seven thousand” “chosen” “elect” “election” “saints” are also the bible’s “sons of God” and “many brethren”.