God Will Leave Seven Thousand Election To Himself During This Earth Age

James 1:4 & 5 “But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing”. “If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him”.

English “wanting” emboldened in James 1:4 and “lack” emboldened in James 1:5 were mistranslated from Greek verb 3007 leipo meaning to leave. Greek verb 3007 leipo was mistranslated into English adjectives wanting, lacking and destitute describing and qualifying human beings who are removed from God’s process pursuant to God’s will.

English “I have reserved to” in Romans 11:4 was translated from Greek verb 2641 kataleipo in the genitive case meaning to leave down to one’s self. Greek verb 2641 kataleipo is from a compound of Greek preposition 2596 kata and Greek verb 3007 leipo meaning to leave. Greek preposition 2596 kata was translated into 480 disparate English words like “after” and “against” in Acts 13:22 and Matthew 12:30 respectively. Greek preposition 2596 kata was translated into “after” in Acts 13:22 “And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will”. Greek preposition 2596 kata was translated into “against” in Matthew 12:30 “He that is not with me is against me; and he that gathereth not  with me scattereth abroad”. Hebrew and Greek are both inflected [to change the form of a word] languages. Now we need to go back to Romans 11:4-7 and understand that God is leavingseven thousand” “election” to himself and is leavingthe rest” to their own flesh thoughts and feelings. God’s singular process of “division” renders “seven thousand” “election” who are “after mine own heart” and billions of “the rest” who are “against me; and he that gathereth not with me”.

God is leaving “seven thousand” “election” to himself during this earth age pursuant to those “seven thousand” causing “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” “day of the Lord Jesus”.

English “If” emboldened in James 1:5 was correctly translated from Greek particle of conditionality 1487 ei. I bring this to your attention because English conditional “if appears in the bible 1,595 times and the world’s 4,351 religions and an unknown myriad of other flesh social networks claim all of God’s bible promises without performing any of the bible’s 1,595 conditional “if”s.

Leave a comment