2Peter 1:3 “According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue”. English “glory” emboldened in 2Peter 1:3 was translated from Greek feminine noun 1391 doxa from Greek verb 1392 doxazo meaning to render glorious, by emanating God’s light, when God performs the action of Greek verb 1392 doxazo. God gave us a brief flesh prelude: “And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses’ hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him” “And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him”. Also “And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart” “And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light” “Peter, James, and John” were not taken to an earthly mountain “But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels”. “There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another” “There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory”. At the beginning of the “thousand years” “day of the Lord Jesus” “seven thousand” “election” will emanate God’s light and “the rest” will not; which will greatly enhance the credibility of the “election” among “the rest” during the “thousand years” between this earth age and the eternal age to follow.