Romans 11:2 God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel saying,
English “Elias” in the King James Bible’s New Testament is the Old Testament Elijah. There are a plethora of bible versions and languages which are predicates of the world’s 4,351 religions. James Strong {8/14/1822-8/7/1894} invested nearly 50 years of his life tracing every Old Testament and New Testament English word back to the original Hebrew and Greek words from which the English words were translated. The Strong’s Concordance assigns a number to each Hebrew and Greek word whereby a dummy like me can understand their meaning. When I study each Hebrew or Greek word in every verse in which they appear, God defines each word for me. Hebrew proper masculine noun אֵלִיָּה was transliterated into Strong’s Hebrew proper masculine noun 452 eliya which was then translated into King James Bible’s English Elijah. Hebrew proper masculine noun אֵלִיָּה was transliterated into Greek proper masculine noun 2243 elias which was translated into King James Bible’s English proper masculine noun Elias. Greek adjective πᾶς was transliterated into Strong’s Greek adjective 3956 pas which was 918 times correctly translated into English “all” but was mistranslated into English pronoun “whosoever” in John 3:16. Greek adjective 3956 pas describes John 3:16’s noun “world”. A flesh human being intentionally mistranslated God’s Greek adjective πᾶς [3956 pas] into English pronoun “whosoever” because “whosoever” enhanced the authority of the world’s 4,351 religions while God’s adjective πᾶς/3956 pas/all diminished the authority of the world’s 4,351 religions. John 3:16 better translated would say For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, in order that all believeth in him not perish, but have everlasting life which is consistent with God’s will, adequately defined in English in Romans 14:11 Acts 24:15 Luke 3:6 2Peter 3:9 Ephesians 1:10 Romans 8:21 1Corinthians 15:22-23 and 1Timothy 2:3-4. “For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God”. “And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust”. “And all flesh shall see the salvation of God”. “The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance” “that in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him” “ Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God” “For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. But every man in his own order: Christ the firstfruits afterward they that are Christ’s at his coming” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”.
English “every” and “all” emboldened in above scripture were translated from Greek adjective πᾶς [3956 pas] meaning all.
English “just” and “unjust”emboldened in above scripture were translated from Greek adjectives 1342 dikaios and 94 adikos respectively. Greek adjective 1342 dikaios describes those human beings God has made right per God’s definition of right. Greek adjective 94 adikos describes human beings who are not right per God’s definition of right subsequent to being grammatical objects of grammatical subjects other than God. Greek verb 1344 dikaioo means either to make right or to be made right per the grammatical subject’s definition of right. When God is the grammatical object’s only grammatical subject that grammatical object is made right per God’s definition of right. When the grammatical object’s grammatical subject is one of the world’s 4,351 religions that grammatical object is made right per that religion’s definition of right. There are 4,351 world religions because there are 4,351 different religious definitions of right.
Greek feminine noun 1343 dikaiosune is from a compound of Greek adjective 1342 dikaios describing right per the definition of the grammatical subject performing the action of Greek verb 1344 dikaioo and Greek suffix 4862 sun denoting union. God best defines Greek feminine noun 1343 dikaiosune in Romans 10:3 where it was translated into “righteousness” “For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God”.
English “submitted” emboldened in Romans 10:3 above was translated from Greek verb 5293 hupotasso from a compound of Greek preposition 5259 hupo and Greek verb 5021 tasso. When I apply the two English words subjectively and objectively to inflected Hebrew or Greek language words I am referring to the grammatical subject performing the verb’s action and the grammatical object receiving the action performed. Greek verb 5021 tasso subjectively means to place one’s grammatical object where and when the grammatical subject wants them. Greek verb 5021 tasso was translated into English “had appointed” “set” “determined” and “ordained” in Romans 13:1 “Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God. Greek preposition 5259 hupo means under in the genitive case, as a grammatical object is under their grammatical subject. Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case was mistranslated into English “of” emboldened in Romans 13:1. Greek verb 5021 tasso was objectively translated into English “they have addicted” in 1Corinthians 16:15 “I beseech you, brethren, ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints”.
English “to” emboldened in 1Corinthians 16:15 was mistranslated from Greek preposition 1519 eis denoting the point entered into of place, time or purpose. Greek preposition 1519 eis was 573 times reasonably translated into English “into”. The English words in 1Corinthians 16:15 erroneously imply addiction to serving saints when the original Greek words indicate addiction to sainthood. English “saint” was 61 times translated from Greek adjective 40 hagios which was 161 times translated into English “Holy” most often immediately preceding Greek neuter noun 4151 pneuma which was most often translated into English Spirit. Greek neuter noun 4151 pneuma/Spirit also appears immediately before English “of truth” which was translated from Greek feminine noun 225 aletheia which is from a compound of Greek negative particle 1 a synonymous with English un or not and Greek verb 2990 lanthano meaning to hide by covering. God’s intrinsic truth is in the bible’s original Old Testament Hebrew words and New Testament Greek words which are covered and hidden by 4,351 different world religion’s languages. Greek feminine noun 225 aletheia was translated into English “of truth” in John 14:17, John 15:26, John 16:13 and 1John 4:6 “Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you” “But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me” “Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come” “We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error”. Jesus, in Luke 12:51 said “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division”. Isaiah 28:13 says “But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken”. Hebrews 4:12 says “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart”.