Romans 10:16 But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith Lord, who hath believed our report?
Only God’s Election Obey God
English “obeyed” emboldened in Romans 10:16 was translated from Greek verb 5219 hupakouo from a compound of Greek primary preposition 5259 hupo meaning under, in the genitive case, as grammatical objects are under their grammatical subject and Greek verb 191 akouo generically meaning to hear. Greek verb 191 akouo specifically means to hear the doctrine of one of the world’s 4,351 religion when the grammatical object’s spiritual grammatical subject is one of the world’s 4,351 religions. Greek verb 191 akouo specifically means to hear God when the grammatical object’s spiritual grammatical subject is God. Greek primary preposition 5228 huper means over, in the genitive case, as a grammatical subject is over their grammatical objects. Greek primary preposition 5228 huper was translated throughout the bible into the English word “for” between the English words “died” and “our sins”. Contemplate this: God came to earth in the embodiment of Jesus Christ and died for our sins on a Roman cross to be our one and only spiritual grammatical subject and billions of human beings have and do sit in churches and mosques and synagogues as billions of grammatical objects of the world’s 4,351 religions not to mention all of the world’s other social networks besides religion.
Only God’s Election Obey God’s Gospel
English “gospel” emboldened in Romans 10:16 was translated from Greek neuter noun 2098 euangelion while English “of them that preach the gospel” “and bring glad tidings of” emboldened in Romans 10:15 And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! were both translated from Greek verb 2097 euangelizo. Both Greek neuter noun 2098 euangelion and Greek verb 2097 euangelizo are from a compound of Greek adverb 2095 eu generically denoting something well done and Greek masculine noun 32 angelos which was 179 times correctly translated into generic English “angel” occasionally being an angel sent by God but most often being the specific angel of God in spiritual form a.k.a. the spirit of God.
Esaias emboldened in Romans 10:16 is Old Testament Isaiah which will be fully explained in Romans 10:20 post to follow.
English “report” emboldened in Romans 10:16 and both “hearing” emboldened in Romans 10:17 to follow in next post, were all translated from Greek feminine noun 189 akoe which is the noun form of Greek verb191 akouo which is the second component of Greek verb 5219 hupakouo which was translated into English “obeyed” emboldened in Romans 10:16 previously explained in prior post.