English noun “good things” emboldened in Romans 10:15 And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! was mistranslated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. Romans 10:15’s Greek adjective 18 agathos specifically instructs God’s “seven thousand” grammatical objects to superimpose the spiritual thoughts and words of God alone during the balance of this earth age and during the “thousand years” between this earth age and the eternal age that follows.