God’s Six Stage Process

English “gifts” emboldened in Romans 11:29 “For the gifts and calling of God are without repentance” was mistranslated from Greek neuter noun 5486 charisma which is the permanent endowment of God’s spirit. English “grace” emboldened in previous passages and throughout the bible were translated from Greek feminine noun 5485 charis which is the temporary bestowment of God’s Spirit as part of the process described by our “Saviour” “And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables” “that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them” “And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables”? “The sower soweth the word”. English “Know” emboldened in Mark 4:13 was translated from Greek verb 1492 eido meaning for a grammatical object to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject. God’s “seven thousand” “election” see God’s 6 stage process through God’s spiritual eyes and know it through God’s spiritual thoughts. 1- God casts his word upon the earth. 2- God temporarily bestows God’s spirit unto all human beings in their own time. 3-Human beings who change their flesh thoughts and feelings in deference to God’s spiritual thoughts and ways continue God’s process until they are permanently endowed with God’s spirit and ultimately become entirely God’s spiritual thoughts and ways. 4- Human beings who change God’s spiritual thoughts and ways in deference to their flesh thoughts and feelings are removed from God’s process and God’s spirit is removed from them to protect them from Matthew 12:32. 5- God keeps “seven thousand” “election” humble because it is not possible to know if they become entirely God’s spiritual thoughts and ways until they take their last flesh breath. 6- God’s “seven thousand” “election” cause all “the rest” including “Israel” to “to come unto the knowledge of the truth” during the “thousand years” that will occur between this earth age and the eternal age that follows. “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. Greek noun 165 aion is an earth age. Greek adjective 166 aionios describes multiple earth ages. If this is the first you have heard of biblical earth ages you may want to consider the possibility that you are the grammatical object of a grammatical subject other than God because Greek noun 165 aion and Greek adjective 166 aionios appear in the King James Bible 199 times.

Leave a comment