Any Religious Teaching Contrary To 1Timothy 2:3-4 Is False

Jesus in Matthew 12:35-37 said “A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things” “But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment” “For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned. English “man” emboldened in Matthew 12:35 were both translated from Greek noun 444 anthropos meaning human beings, either female or male. Greek noun 1135 gune designates female. Greek noun 435 aner designates male. English “good” and “good things” emboldened in Matthew 12:35 and throughout the bible were translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 confirm there is none good/agathos but one, that is, God. English “account” and “words” immediately preceding thou in Matthew 12:36 and 37 respectively were translated from Greek masculine noun 3056 logos which was translated into English “Word” in John 1:1 and “word” throughout the bible. Do not let English bible words confuse you because none of them come from the mouth and through the lips of God. None of them! English words in John 1:1 says “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God”. English words in John 1:14 say “And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth”. English “truth” in John 1:14 and throughout the bible was translated from Greek feminine noun ἀλήθεια which James Strong transliterated into Strong’s concordance number 225 aletheia which is from a compound of Greek indeclinable noun ἄλφα which is the first letter in the Greek alphabet that James Strong transliterated four times into biblical English “Alpha” and also transliterated into Strong’s concordance number 1 a negative particle which is synonymous with English un or not and  Greek verb λανθάνω which James Strong transliterated into Strong’s concordance number 2990 lanthano which God defines as to hide by covering with flesh thoughts and feelings. Greek feminine noun ἀλήθεια which James Strong transliterated into Strong’s concordance number 225 aletheia which God defines as not hidden by covering with flesh thoughts and feelings. In Matthew 11:27 Jesus said “All things are delivered unto me of my Father  and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him”. English “reveal” emboldened in Matthew 11:27 was translated from Greek verb ἀποκαλύπτω which James Strong transliterated into Strong’s concordance number 601 apokalypto which God defines as: taking off the covering of flesh thoughts and feelings that covers and hides God’s intrinsic spiritual truth. Greek verb ἀποκαλύπτω which James Strong transliterated into Strong’s concordance number 601 apokalypto is the verb form of Greek noun ἀποκάλυψις which James Strong transliterated into Strong’s concordance number 602 apokalypsis which was translated into English “Revelation” of Jesus Christ in Revelation 1:1 and into “manifestation” of the “sons of God” in Romans 8:19. The “sons of God” are also God’s “seven thousand” “election” of Romans 11:4-7 and 11:26-32 of whom God said “I have reserved to myself” and whom God call “saints” and “firstfruits” throughout the bible. The Greek words that were translated into English “chosen” in Acts 9:15 and John 15:16 confirm that the apostle Paul and God’s 11 other apostles [excluding Judas Iscariot] are among God’s “seven thousand” “election”. When you see the English words “we” “us” “our” “ourselves” and “us-ward” bible writers are referring to God’s “seven thousand” “election”. God leaves “seven thousand” “election” to himself and removes “the rest” from God’s process during this earth age to protect “the rest” from Matthew 12:32 whereby God’s “seven thousand” “election” “shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” and during the “thousand years” that shall occur between this earth age and the eternal age that follows God’s “seven thousand” “election” shall cause “the rest” of God’s “creatures” “to come unto the knowledge of the truth”. English words in 1Timothy 2:3-4 with the minor exception of “men” are especially well translated. “For this is good and  acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. Any of the world’s 4,351 religions who teach anything different than 1Timothy 2:3-4 are contrary to God’s teaching and are subsequently useless pursuant to God’s will. English “men” emboldened in 1Timothy 2:4 was translated from Greek masculine noun 444 anthropos meaning human beings, either female or male. Greek noun 1135 gune designates female. Greek noun 435 aner designates male. Around 1,700 years ago God gave Eastern Roman Emperor Constantine an irresistible unction to have the writings of God’s apostles translated into a Greek New Testament which was added to the Hebrew Old Testament in fifty bibles delivered to the Greek speaking Romans in and around Constantinople.     

Leave a comment