Paul And Eleven Disciples Among Seven Thousand Election

English “us-ward” emboldened in 2Peter 3:9 was translated from Greek pronoun 2248 hemas which was 148 times translated intous25 times intowe2 times intoourand 2 times intous-ward”. Greek feminine noun 1589 ekloge and Greek verb 1586 eklegomai respectively in Acts 9:15 and John 15:16 confirm that the apostle Paul and eleven of Jesus’ disciples are among God’s “seven thousand” “election”. When you see the English words “we” “us” “our” and “us-ward” bible writers are referring to God’s “seven thousand” “election”. Greek preposition 1519 eis appears immediately before Greek pronoun 2248 hemas only in 2Peter 3:9 and Ephesians 1:19 which confirms that God’s power/dunamis was placed into/eis God’s “seven thousand” “election” to accomplish the objective described in Ephesians 1:10 “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him”. Since the beginning of this earth age death has separated all human beings into heaven and earth. The only way that the will of God “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” can happen is when Ephesians 1:10 happens, initiating the “thousand years” “Lord’s day” which will occur between this earth age and the eternal age that follows. I have found none of the world’s 4,351 religions to teach this logical and undeniable truth. Greek masculine noun 165 aion is an earth age. Greek adjective 166 aionios describes multiple earth ages. If this is the first you have heard of biblical earth ages you may want to consider the possibility that your grammatical subject is someone other than God because Greek masculine noun 165 aion and Greek adjective 166 aionios appear in the bible 199 times.

Englishlongsuffering emboldened in 2Peter 3:9 was translated from Greek verb 3114 makrothumeo meaning to be far from wrath. Greek verb 3114 makrothumeo is from a compound of Greek adjective 3117 makros describing those who are far from Greek masculine noun 2372 thumos from Greek verb 2380 thuo meaning to immolate. English “wrath” has been translated from both Greek feminine noun 3709 orge being emotion and Greek masculine noun 2372 thumos being immolation. Greek feminine noun 3709 orge/emotion is cause and Greek masculine noun 2372 thumos/immolation is effect. Wrath and mercy will be fully explained and differentiated in verses 19-28 of this 9th chapter of Romans.

Leave a comment