Paul Tells The Romans Paul Now Sees Through God’s Spiritual Eyes

Romans 7:14 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

English “know” in Romans 7:14 and 7:18 as well as “known” in Romans 7:7 were translated from Greek verb 1492 eido meaning for a grammatical object to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject. God was and is Paul’s exclusive grammatical subject.

English spiritual in Romans 7:14 was correctly translated from Greek adjective 4152 pneumatikos which is the adjective form of Greek noun 4151 pneuma being spirit.

English biblicalcarnalin Romans 7:14 was correctly translated from Greek adjective 4559 sarkikos which is the adjective form of Greek noun 4561 sarx being flesh.    

Greek adjective 4560 sarkinos is also the adjective form of Greek noun 4561 sarx being flesh.

Greek adjective 4560 sarkinos appears in one verse as Englishfleshlyfound only in    2 Corinthians 3:2-3 “Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men “Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart” with “tables” emboldened in 2 Corinthians 3:3 being translated from Greek noun 4109 plax which was translated only one other time into Englishthe tables ofemboldened in Hebrews 9:4-5 “Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron’s rod that budded, and the tables of the covenant” “And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat; of which we cannot now speak particularly. Spiritual New Testament/covenant/contract/constitution/law between God and God’s “seven thousand” “election” “written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart” are the spiritual version of the “tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God” which is the flesh Old Testament/covenant/contract/ten commandments between God and the Israelites. It is important to be cognizant that the bible 21 times referred to 580 laws that were added to the 10 commandments as “the law of Moses”. “Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ” “And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect” “For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise” “Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator”. Previous posts prove biblically that the seed of Abraham is subsequent to the “promise” [Greek feminine noun 1860 epangelia] is spiritual and applies to “seven thousand” “election” who are the spiritual seed of Abraham rather than Abraham’s flesh descendents. Abraham’s spiritual seed will cause Abraham’s flesh seed and every other creature to “come unto the knowledge of the truth” “Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God” during the “thousand years” “Lord’s day”.                                                        English “particularly emboldened in Hebrews 9:5 was translated from two Greek words: Greek preposition 2596 kata and Greek noun 3313 meros which is our share of inheritance in God’s kingdom of heaven. Greek preposition 2596 kata means down in the genitive case with which one is joined as grammatical objects are down from their grammatical subject and is predicate of our share in God’s kingdom of heaven. 2 Corinthians 3:2-3 is integral to understanding the bible.

* I put an asterisk here since properly defining 2 Corinthians 3:2-3 and Hebrews 9:4-5 is detracting from the seventh chapter of Romans so I will transfer this statement to the end of the seventh chapter of Romans as a reminder to complete “rightly dividing the word of truth” by God defining each word of  2 Corinthians 3:2-3 and Hebrews 9:4-5 which will include as many verses as God decides is necessary.

Greek adjective 4559 sarkikos was translated intofleshlyin “For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward” and into “carnal things” in “If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things”. Greek noun 4561 sarx being flesh is best defined in Romans 8:1-17.

English “sold” was translated from Greek verb 4097 piprasko which was translated into to be sold” in Matthew 18:21-35 which gets us into the debt we owe relative to the price H3091 Yhowshua paid on a Roman cross and into Greek verb 863 aphiemi which is the verb form of Greek noun 859 aphesis which was translated into English “remission” “forgiveness” “liberty” and “deliverance”. Greek verb 863 aphiemi was most often translated into various tenses of English “leave” and second most often into “forgive” in the sense of giving before others. Greek verb 863 aphiemi literally means to displace one thing with another in the sense of displacing flesh thoughts and feelings with God’s spiritual thoughts and ways if and when God performs the action of Greek verb 863 aphiemi which is a predicate of the spiritual New Testament/covenant/contract/law between God and “seven thousand” “election”.

Englishunder” in Romans 7:14 was translated from Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case as grammatical objects are under their grammatical subjects.

Englishsin” in Romans 7:14 was translated from Greek feminine noun 266 hamartia from Greek verb 264 hamartano subjectively meaning to cause to be without share in God’s kingdom subsequent to Greek verb 2346 thlibo subjectively meaning to crowd in the sense of pressuring others off of their pathway. Greek verb 2346 thlibo objectively means to be crowded and pressured off of one’s pathway. It is helpful to think of Greek feminine noun 2347 thlipsis as a gauntlet you must run with social networks on each side trying to crowd, push, pull and force you off the pathway to your objective. For “seven thousand” “election” the objective is God’s will and the pathway leads to God’s kingdom. Greek feminine noun 2347 thlipsis was translated into tribulation” in “Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God” and “affliction” in “For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory”. Greek verb 2346 thlibo was translated intonarrowin Matthew 7:14 “Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it”. English “few” in prior bible sentence are in fact “seven thousand” “election” compared to a world population approaching 8 billion. Aforementioned gauntlet is explained in the 12th chapter of Hebrews understanding that “so great a cloud of witnesses” are the plethora of flesh social networks, many of which unwittingly form the gauntlet trying to crowd and pressure others off the pathway to God’s kingdom. Many of “so great a cloud of witnesses” are grammatical objects of the world’s 4,351 religions.

Leave a comment