I first began publishing the seventh chapter of Romans July 10, 2020. Posts prior to that time reflected God’s individual spiritual thoughts in random order. There was a flesh Old Testament/covenant/contract/law between God and the Israelites. There is a spiritual New Testament/covenant/contract/constitution/law between God and “seven thousand” “election”. The first flesh commandment in Exodus 20:3 says “Thou shalt have no other gods before me”. Those 8 English words were translated from the 3 Hebrew wordsאַחֵר אֱלֹהִים and פָּנִים which were transliterated into H312 ‘acher H430 ‘elohiym and H6440 paniym as found in the Strong’s Concordance first published in 1890. God addicted James Strong to investing fifty years of his life translating 783,137 English King James Bible words back to their Old Testament Hebrew and New Testament Greek word origins. James Strong’s patent rights have expired and in the past year or so book peddlers applied an algorithm to James Strong’s Concordance H312 ‘acher H430 ‘elohiym and H6440 paniym which changed them into H312 ‘aḥēr H430‘ĕlōhîm and H6440 pānîm even though the Strong’s Concordance was near perfect. In the past 131 years, to my knowledge, of the 783,137 English King James Bible words that were translated back to their Hebrew and Greek word origins only two errors were ever found in the Strong’s Concordance. One error involved the Strong’s number of an actual Greek word that was not in the King James Bible and Greek Strong’s number 5624 was omitted from the index but was actually included in the text of verses containing 5624. When I was a child I fixed stuff. My father said: “if it ain’t broke don’t fix it” because I broke stuff that worked perfectly fine before I fixed it. You should ask yourself: why book peddlers fixed a Strong’s Concordance that worked perfectly fine before they broke it? I showed you above how the flesh thoughts and feelings of book peddlers hosed up the flesh first commandment containing 3 Hebrew words. We are going to compare the flesh Old Testament/covenant/contract/law first commandment of Exodus 20:3 to God’s spiritual New Testament/covenant/contract/constitution/law 34 spiritual word first commandment of Mark 12:28-34 “And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?” “And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord” “And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment” “And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these” “And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he” “And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices” “And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question”. English “mind” emboldened above was translated from Greek noun 1271 dianoia from a compound of dia denoting the channel of an act and noia being God’s spiritual thoughts confirming that God’s first commandment commands that human being’s entire heart soul mind and strength be God’s spiritual thoughts and ways, which is entirely consistent with Greek adjective 5046 teleios describing “election” who have completed transition from flesh thoughts and feeling to be entirely God’s spiritual thoughts and ways. Greek adjective 5046 teleios was translated into “perfect” in Ephesians 4:13 “Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ”. One of the scribes emboldened above stood in front of Christ and changed Jesus’ word “mind” into the scribe’s word “understanding”. Jesus’ English word “mind” was translated from Greek διάνοια which was transliterated into Greek Strong’s Concordance noun number 1271 dianoia. The scribe’s word “understanding” was translated from Greek σύνεσις which was transliterated into Greek Strong’s Concordance noun number 4907 sunesis. English scribes and scribe emboldened in Mark 12:28 & 32 above were translated from Greek masculine noun 1122 grammateus which is the masculine noun form of Greek neuter noun form 1121 gramma which was translated into English “letter” in 2Corinthians 3:6 “Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life”. English “us” emboldened in 2Corinthians 3:6 [as documented in Acts 9:15 and John 15:16] confirms that the “us” in 2Corinthians 3:6 are God’s “seven thousand” “election”. Flesh thoughts and feelings of flesh scribes have been covering and hiding the intrinsic truth of the words of Jesus for 2,010 years and explains how “the letter killeth”. It is going to take a lot of words to detail how human beings changing sunesis into synesis is as egregious as changing dianoia into sunesis so we will finish up the first commandment and then return to trash human beings changing God’s “u”s into men’s “y”s. Nearly two thousand years ago a scribe changed Jesus’ word διάνοια /dianoia into the scribe’s word σύνεσις /sunesis which was translated by another flesh human being into English “understanding” 410 years ago. God’s spirit and truth existed in Greek σύνεσις which was correctly transliterated into Strong’s Concordance noun number 4907 sunesis whereby God could define each word in every verse containing transliterated 4907 sunesis until some book peddler changed all God’s “u”s into “y”s to sell more books. I am glad I will not be standing in their shoes on judgment day. Back to the first commandment: English “one Lord” emboldened in Mark 12:29 was translated from Greek masculine noun 2962 kurios which was transliterated from Greek κύριος. Greek masculine non 2962 kurios was translated into English “masters” in “No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other” and lords in 1 Corinthians 8:5-6 “For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, as there be gods many, and lords many” “But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him”. English “discretely” emboldened in Mark 12:34 was translated from Greek adverb 3562 nounechos defining the flesh thoughts held in one’s own mind. The scribe changed Jesus’ true spiritual thoughts in deference to the scribe’s own flesh thoughts and feelings. The flesh thoughts and feelings of flesh translators and interpreters have covered and hidden the intrinsic spiritual truth of God and Jesus. Matthew 11:27 says: “All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him”. English “All things” emboldened in Matthew 11:27 was mistranslated from Greek adjective 3956 pas which was correctly translated 748 times into the single English word “all”. Flesh linguists erroneously added the English word “things” to Greek adjective 3956 pas/all 410 years ago presumably because they did not fully comprehend that understanding inflected languages like biblical Hebrew and Greek are highly dependent upon and predicate to identifying the grammatical subject performing the verb’s action and the grammatical object receiving the action performed. In the English language the adjective almost always immediately precedes the noun that the adjective describes or qualifies. Remember God’s word is designed to divide “the rest” from “seven thousand” “election” pursuant to God’s will which is one of the two primary reasons God came to earth in the embodiment of Jesus Christ as proved in prior posts. English “will” emboldened in Matthew 11:27 was translated from Greek verb 1014 boulomai meaning to counsel. Greek noun 1012 boule is the counsel itself. English “reveal” emboldened in Matthew 11:27 was translated from Greek verb 601 apokalypto meaning to take off the flesh thoughts and feelings covering God’s intrinsic truth. Greek noun 602 apokalypsis is the revelation itself. Greek verb 601 apokalypto is a transitive verb as it appears as “hast revealed” in Matthew 11:25 “At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes”. English “babes” emboldened in Matthew 11:25 was mistranslated from Greek adjective 3516 nepios describing and qualifying human beings who had de–testified previously spoken words of human beings as confirmed by original Greek words in Luke 14:26 fully defined in prior posts. Greek adjective 3516 nepios is from a compound of Greek obsolete particle ne meaning negation and Greek verb 2036 eipon meaning previously spoken words of human beings. English “hast hid” emboldened in Matthew 11:25 was translated from Greek verb 613 apokrypto which was translated into “hast hid” in Luke 10:21 “even the hidden” in 1Corinthians 2:7 “hath been hid” in Ephesians 3:9 and Colossians 1:26 “Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints” which reaffirms that God did not reveal himself to babes but “to his saints” who are God’s “seven thousand” “election”. English “ages” emboldened in Colossians 1:26 was translated from Greek noun 165 aion being an earth age. Greek adjective 166 aionios describes multiple earth ages past, present and future. If this is the first time you have been exposed to past, present and future earth ages please consider the possibility that your grammatical subject is a flesh human being rather than God because Greek aion and aionios appear in the King James Bible 199 times.
Greek noun 4907 sunesis is from Greek verb 4920 suniemi from a compound of Greek preposition 4862 sun denoting union and hiemi meaning to send away. Greek words hiemi and noia appear in the bible only as components of other Greek words. Greek hiemi is a component of Greek verb 447 aniemi Greek verb 863 aphiemi Greek verb 2524 kathiemi Greek verb 3935 pariemi and Greek verb 4920 suniemi. Greek noia being God’s thoughts is a compound of Greek feminine noun 52 agnoia Greek feminine noun 1271 dianoia Greek feminine noun 1771 ennoia and Greek feminine noun3341 metanoia. If you look up English hyper- and hypo- in a good dictionary the former is defined as over the latter is defined as under. A good dictionary will also tell you the etymology of English hyper- and hypo- is from Greek huper and hupo which are found in the original James Strong’s Concordance as Greek preposition 5228 huper which does indeed mean over in the genitive case with which it is joined as a grammatical subject is over their grammatical object. Greek preposition 5259 hupo does indeed mean under in the genitive case with which it is joined as a grammatical object is under their grammatical subject. Bible Hebrew and Greek are both inflected languages which change word forms predicated upon identifying the grammatical subject performing the verb’s action and the grammatical object receiving the action performed. The grammatical subject performing the verb’s action becomes the masculine noun and the grammatical object receiving the action performed becomes the feminine noun. I want to take you back to English “ye should obey” in Romans 6:12 and “ye obey” in Romans 6:16 and “ye have obeyed” in Romans 6:17 which were all translated from Greek verb 5219 hupakouo from a compound of Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case as grammatical objects are under their grammatical subject and Greek verb 191 akouo meaning to hear. English “obey” and “obedience” in Romans 6:16 were both translated from Greek feminine noun 5218 hupakoe which is the feminine noun form of Greek verb 5219 hupakouo. Greek feminine noun 5218 hupakoe is from a compound of Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case as grammatical objects are under their grammatical subject and Greek feminine noun 189 akoe being the hearing itself. I want to zero in on Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case as grammatical objects are under their grammatical subject and compare Greek preposition 5259 hupo to Greek preposition 5228 huper meaning over in the genitive case as grammatical subjects are over their grammatical objects. Greek preposition 5228 huper was translated into English for in Luke 22:19 & 20 John 10:11 & 15 Romans 5:6-8 1Corinthians 5:7, 11:24, 15:3, 2Corinthians 5:14 & 15 Galatians 1:4 2:20 Ephesians 5:2 1Thesallonnians 5:10 1Timothy 2:6 Titus 2:14 Hebrews 9:24, 10:12, 1Peter 2:21, 3:18, 4:1 and 1John 3:16 all confirming that God came to earth in the flesh embodiment of Jesus Christ to died on a Roman cross in order to be every human being’s one and only grammatical subject in the form of God’s Holy Spirit. Human beings who choose to be grammatical objects of other human beings under whom they hear, dishonor the Lord’s process and will and especially dishonor the Lord’s sacrifice. Book peddlers who change God’s Greek “u”s to English “y”s dishonor the Lord’s process and will, and especially the Lord’s sacrifice. Anyone can copy and paste the verses in this paragraph in which English for was translated from Greek preposition 5228 huper exemplified by Romans 5:6-8 and 1John 3:16 “For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly” “For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die” “But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us”. “Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren”. God’s “election” are Jesus’ “brethren” and “sons of God”. Understanding Greek prepositions 5228 huper and 5259 hupo are integral to understanding the bible and 5228 huper and 5259 hupo appear as compounds of a plethora of bible words. Arbitrarily changing James Strong’s 5228 huper and 5259 hupo into 5228 hyper and 5259 hypo makes the bible’s directive to “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” infinitely more difficult. As I said before I would not want to be standing in the shoes of the human beings who changed God’s and James Strong’s 5228 huper and 5259 hupo into 5228 hyper and 5259 hypo on judgment day.