Election Obey God’s Doctrine

Romans 6:17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.

English verb “be thanked” in Romans 6:17 was mistranslated from Greek feminine noun 5485 charis which is the temporary bestowment of God’s spirit.

English “ye have obeyed” in Romans 6:17 was translated from Greek verb 5219 hupakouo from a compound of Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case as grammatical objects are under their grammatical subject and Greek verb 191 akouo meaning to hear.

Read and understand the crux of Romans 6:17: God’s “seven thousand” “election” “were the servants of sin” “but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you” via the temporary bestowment of God’s Spirit. “the election hath obtained it, and the rest were blinded”.

Leave a comment