English “lusts” in Romans 6:12 was translated from Greek feminine noun 1939 epithumia which is from Greek verb 1937 epithumeo as is Greek masculine noun 1938 epithumetes all from a compound of Greek preposition 1909 epi denoting superimposition and Greek masculine noun 2372 thumos from Greek verb 2380 thuo subjectively meaning to immolate and objectively meaning to sacrificed to the immolation of hell. English noun “wrath” has been translated from Greek feminine noun 3709 orge being human emotion and from Greek masculine noun 2372 thumos which is the fierceness of the immolation of hell. Greek flesh feminine noun 3709 orge [emotion] is cause. Greek flesh masculine noun 2372 thumos is effect. Greek flesh masculine noun 2372 thumos and Greek feminine noun 3709 orge are intrinsic in flesh thoughts and feelings but devoid in God’s spiritual thoughts and ways.