English “righteousness” in Romans 5:21 was translated from Greek noun 1343 dikaiosune denoting union with God’s right. Greek verb 1344 dikaioo subjectively means to make right and objectively means to be made right. All Greek words associated with Greek verb 1344 dikaioo have been fully defined in prior posts. English “just” and “unjust” were translated from Greek adjective 1342 dikaios describing right and Greek adjective 94 adikos describing not right per God’s definition of right. Inflected languages like Greek are highly dependant on identifying the grammatical subject performing a verb’s action and grammatical object receiving the action performed because the verb determines God’s definition of Greek adjectives 1342 dikaios and 94 adikos as well as Greek feminine noun 1347 dikaiosis Greek adverb 1346 dikaios Greek neuter noun 1345 dikaioma Greek feminine noun 1343 dikaiosune Greek feminine noun 1341 dikaiokrisia and Greek feminine noun 1349 dike. If your grammatical subject is anyone or anything other than God you will be made right according to some human being’s opinion of right which will render your faith and belief of little or no consequence to God. Please see Romans 5:1 God’s Right post for complete definition.