English “of grace” in Romans 5:17 was mistranslated from Greek noun 5485 charis which is the temporary bestowment of God’s spirit. English “the free gift” in Romans 5:16 was mistranslated from Greek noun 5486 charisma which is in fact the permanent endowment of God’s spirit. English “without repentance” in Romans 11:29 was mistranslated from Greek adjective 278 ametameletos which documents that God will never change his mind regarding Greek noun 5486 charisma being the permanent endowment of God’s spirit. Greek noun 5485 charis is the temporary bestowment of God’s spirit unto all to assess everyone’s suitability pursuant to God’s will. Greek noun 5485 charis is not predicated upon works. Greek noun 5486 charisma is predicated upon works. Luke 12:51 documents that Jesus came to divide and remove those not dedicated to bringing God’s will to fruition “the rest” from God’s “seven thousand” “election” “the election hath obtained it, and the rest were blinded”. Hebrews 4:12 documents “the word of God” is designed to do the same. Israel is among “the rest” being everyone other than “seven thousand” “election”. Romans 11:26-32 documents “For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all” and “them all” in Romans 11:32 are “the rest” in Romans 11:7.