Romans 5:14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam’s transgression, who is the figure of him that was to come.
English “death” in Romans 5:14 was translated from Greek noun 2288 thanatos defined in prior Death Of Flesh Or Spirit? post. We are going to spend a little time revisiting what Adam did to bring death to all. We will skip over what preceded “Adam’s transgression” because that is bible calculus and this is bible 101. God defines sin as being pushed or pulled off the path to God’s Kingdom “for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom”. “And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil” “But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die” “And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die” “For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil” “So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life” “And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength” “And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God” “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart”. English “thoughts” and “intents” in Hebrews 4:12 were translated from Greek feminine nouns 1761 enthumesis and 1771 ennoia with the former being flesh thoughts of wrath intrinsic in human beings and the latter being God’s spiritual thoughts and ways. If you follow God’s 2Timothy 2:15-21 edict you will be able to answer the following questions. [1] Is the sword of the spirit the word of God? [2] Is the word of God dedicated “to the dividing asunder of soul and spirit” predicated upon Greek feminine nouns 1761 enthumesis and 1771 ennoia? [3] Is the “division” of Luke 12:51 predicated upon the same criteria? [4] Is the sword of the spirit the “flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life”? [5] Is “the way of the tree of life” the “way” and “ways” of Isaiah 55:7-11? [6] Did the serpent deceive Adam or did Eve deceive Adam? [7] Do the world’s 4,351 religions teach the knowledge of good and evil? [8] How many good were defined in Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19? [9] Is world population nearing 8 billion? [10] How many did God say “I have reserved to myself” in Romans 11:4-7? [11] What group did God identify as those “I have reserved to myself” in Romans 11:4-7 and Romans 11:26-32? [12] Is the criteria employed pursuant to the “division” of Luke 12:51 and Hebrews 4:12’s “the dividing asunder of soul and spirit” predicated upon Greek feminine nouns 1761 enthumesis and 1771 ennoia the same criteria God used to choose God’s own “chosen” “elect” “election” “saints” “firstfruits” “many brethren” “sons of God” “church of the firstborn” “shewbread” “cherubims of glory” and “leaves” of the “tree of life” of Revelation 22:1-2 subsequent to God’s spiritual New Testament/covenant/contract/law between God and “seven thousand” “election” during this earth age pursuant to “the healing of the nations” during the “thousand years” “Lord’s day” which will occur between this earth age the eternal age that follows?
English “transgression” in Romans 5:14 was well translated from Greek noun 3847 parabasis from Greek verb 3845 parabaino with the latter being translated into “transgress” in Matthew 15:3-9 while the former was translated into “transgressions” in Galatians 3:19-20 with both the former and latter Greek words amplifying God’s perspective.
English “him that was to come” was translated from Greek verb 3195 mello fully translated in previous post. God’s perspective of Greek verb 3195 mello best reflect God’s future plans in Acts 17:31 Acts 24:15 Romans 8:18 Ephesians 1:21 1Timothy 4:8 2Timothy 4:1 Hebrews 2:5 Hebrews 6:5 and Revelation 10:7.