Romans 4:22 And therefore it was imputed to him for righteousness.
English “it was imputed” in Romans 4:22 was mistranslated from Greek verb 3049 logizomai subjectively meaning to instill words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. Greek verb 3049 logizomai objectively means to receive words pursuant to the will and objective of the grammatical subject performing the verb’s action. When God performs the action of Greek verb 3049 logizomai it means to instill God’s true words pursuant to the will and objective of God. God’s “seven thousand” “election” receive God’s true words pursuant to the will and objective of God. When human beings perform the action of Greek verb 3049 logizomai they instill bogus English words like “reasoned” “numbered” “reckoned” “despised” “thinkest thou” “shall be counted” “conclude” “was counted” “is reckoned” “is counted” “imputeth” “impute” “was reckoned” “was it reckoned” “might be imputed” “was imputed” “reckon” “accounted” “are accounted” “so account” “thinketh” “thought” “to think” “imputing” “suppose” “may be laid” “Accounting” and “suppose” which have absolutely nothing to do with God’s true definition of Greek verb 3049 logizomai. God used Paul to repeatedly explain Greek verb 3049 logizomai to the Romans in the 4th chapter of Romans. Greek verb 3049 logizomai indirectly connects to English “vessel” which connects to Romans 9:21-27 which connects to Jeremiah 18:1-13 which connects to Hosea 1:8-11 and these scriptures together tell us that God adopted Abraham and his children Israel predicated upon a flesh Old Testament/covenant/contract/law “which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD” “But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people”. God’s “seven thousand” “election” will perform the process described in the previous bible sentence during the “thousand years” “Lord’s day” which will occur between this earth age and the eternal age that follows.
English “for” emboldened in Romans 4:22 was mistranslated from Greek preposition 1519 eis denoting the point reached or entered into, of place, time, purpose, will or objective. Greek preposition 1519 eis is consistent with “the first commandment” Jesus defined in Matthew 22:36-38 and Mark 12:28-34. God is not rewarding Abraham’s right. God is instilling God’s right into Abraham subsequent to God’s faith in Abraham pursuant to God’s will.
English “righteousness” emboldened in Romans 4:22 was translated from Greek noun 1343 dikaiosune from a compound of Greek adjective 1342 dikaios describing and qualifying God’s definition of right and Greek suffix 4862 sun denoting union with God’s definition of right. We must always be cognizant of the fact that the bible tells us that Jesus came to divide “the rest” from God’s “seven thousand” “election” as biblically proven in previous posts. God’s word is designed to divide “the rest” from God’s “seven thousand” “election” and remove “the rest” from God’s union and process pursuant to God’s will as biblically proven in previous posts. Cause and Effect of God’s Process post more fully explains God’s definition of every form of God’s Greek verb 1344 dikaioo subjectively meaning to make right and objectively meaning to be made right. If your grammatical subject is anyone or anything other than God you will be made right according to some human being’s opinion of right which will render your faith of little or no consequence to God.