Immolation/False Narrative Hell

Romans 4:15 Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.

English “wrath” in Romans 4:15 was translated from Greek noun 3709 orge. New Testament English wrathhas been translated from Greek noun 3709 orge and Greek noun 2372 thumos with orge being cause and thumos being effect. English logic is the antithesis of Greek noun 3709 orge.  The etymology of English logic is from Greek noun 3056 logos which was translated into English Word in John 1:1. English logic is defined as: rational thought and argument rather than ideas that are influenced by emotion. Greek noun 3709 orge is the emotion which is intrinsic in flesh thoughts and feelings.  Greek noun 2372 thumos is from Greek verb 2380 thuo meaning to immolate. English false narrative “hell” has been translated from Hebrew noun H7585 she’owl meaning grave, from Greek noun 1067 geenna being the valley of the son of Hinnom containing Jerusalem’s garbage pit where Jesus instructed us to cast any flesh member [Mt 5:29 James 3:6] that offends God’s Spirit and from Greek 86 hades from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one’s grammatical subject. Greek 86 hades means unable to see through God’s eyes and know through God’s thoughts when a grammatical object has any grammatical subject other than God.  Jeremiah 32:35 tells us exactly how God feels about the immolation of hell.

Leave a comment