By Whom Are You Persuaded?

*** English “commit” in John 2:24 “But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all menwas translated from Greek verb 4100 pisteuo. Grammatical subject is the performer of a verb’s action. Grammatical object is the recipient of the action performed. Greek verb 4100 pisteuo was translated 239 times into English “believe”. Greek noun 4102 pistis was translated 239 times into English “faith”; both are from Greek verb 3982 peitho meaning to persuade. Greek verb 3982 peitho was translated into English “persuaded” in Matthew 27:20 “But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus”. The “chief priests” and church “elders” were the grammatical subjects who “persuaded” their grammatical objects “the multitude” to “destroy Jesus”. The bible makes it clear that grammatical subjects other than God persuade their grammatical objects to believe and have faith in things contrary to God’s spiritual truth.  Greek verb 4100 pisteuo which was translated into English “commit” in John 2:24 was also translated into “will commit to trust” in Luke 16:11 into “the gospel is committed unto me” in 1Corinthians 9:17 “was committed unto me” in Galatians 2:7 “was committed to” in 1Timothy 1:11 and “is committed unto” in Titus 1:3. God is the performer of the action of Greek verb 4100 pisteuo /believe”.  Belief of and faith in God’s spiritual truth “is committed unto” “seven thousand” “election” God said “I have reserved to myself” “the election hath obtained it, and the rest were blinded” to preclude “the rest” from Matthew 12:32 “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come”. God removed “the rest” from God’s process pursuant to God’s will best defined in 1Timothy 2:3-4 “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. “Israel” is among “the rest” and “the rest” is every human being other than God’s “seven thousand” “election” as confirmed in Romans 11:3-7. Only God can perform the action of Greek verb 4982 sozo which was translated intoto be savedin 1Timothy 2:4. If you are curious about who will cause “Israel” and “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” you will find your answer in Romans 11:25-32 and Revelation 20:4-6 will tell you when. Please add to this paragraph Luke 14:26 “If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple” and understand that English “hate” was translated from Greek verb 3404 miseo meaning to detest. If you look up detest in a dictionary it will define detest as hate but a good dictionary will tell you the etymology of English detest is from Latin detestari literally meaning to de-testify. English “life” was translated from Greek noun 5590 psuche which was 58 times correctly translated into English bible word “soul”.  English word “disciple” was translated from Greek noun 3101 mathetes. Everyone who has studied Greek words 3100-3103 and Greek verb 3129 manthano know Greek noun 3101 mathetes is God’s learner. Every human being ever born must de-testify every other human being including father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and their own soul and especially the world’s 4,351 religions or they can not even begin to be God’s learner. My job is not to teach the bible. My job during this earth age is to cause you to consider the possibility that what you have been taught since infancy may not be consistent with God’s definition of right and truth, whereby God can reserve you to himself and teach you by himself. 

Leave a comment