God’s Covenant With Seven Thousand Election

English “covenant” in Hebrews 12:24 was translated from Greek noun 1242 diatheke being the disposition of a contract. Greek noun 1242 diatheke was 13 times translated into English testamentand 20 times intocovenant”. God will define Greek noun 1242 diatheke for those God saidI have reserved to myselfbeing God’sseven thousand” “electionas documented in Romans 11:4-7 and 11:26-32. Everyone who follows God’s 2Timothy 2:15 instruction to “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” by studying every verse containing each Greek word in the 20 verses containing Greek noun 1242 diatheke and the 6 verses containing Greek verb 1303 diatithemi. Those God haschosento be God’sseven thousand” “electionknow that only God can perform the action of Greek verb 1303 diatithemi  and know God haschosen” “seven thousand” “electionpursuant to a spiritual new testament /covenant/contract/law with God rendering a contractual obligation to “work the works of God” “And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God” “For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men”. English “well doing” was translated from Greek verb 15 agathopoieo from a compound of Greek adjective 18 agathos describing God alone and Greek verb 4160 poieo meaning to do. English “good” throughout the bible has been translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. Only God’s “seven thousand” “election” can do good/agathos things as part of their contract with God. English “good thing” in Romans 7:18 was translated from Greek adjective 18 agathos and Paul knew that in his flesh was  no agathos. English “know” in Romans 7:18 was translated from Greek verb 1492 eido meaning for a grammatical object to see through the eyes and know through the thoughts of their grammatical subject. Acts 9:15 confirms that Paul is among God’s “seven thousand” “election” who see through God’s eyes and know through God’s thoughts per their contract with God.

Leave a comment