God Is The Origin Of All Truth

Romans 3:26 To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.

English “declare” was translated from Greek feminine noun 1732 endeixis being proof shown. Greek feminine noun 1732 endeixis is from Greek verb 1731 endeiknymi meaning to show proof. God’s “seven thousand” “election” are redeemed during this earth age to show proof of God’s truth during this earth age and during the “thousand years” “Lord’s day” which will occur between this earth age and the eternal age that follows.

Englishrighteousness in Romans 3:26 above was translated from Greek feminine noun 1343 dikaiosune denoting union with God’s definition of right.

 Englishjustin Romans 3:26 above was translated from Greek adjective 1342 dikaios describing God’s right.

English pronounthe justifier in Romans 3:26 above was translated from Greek verb 1344 dikaioo subjectively meaning to make right and objectively meaning to be made right. English pronounthe justifier” was technically mistranslated from a verb but the performers of Greek verb 1344 dikaioo are limited to God and Jesus.

English “in” in Romans 3:26 above was mistranslated from Greek preposition 1537 ek denoting the origin from whence action or motion proceeds relative to  place, time, or cause. God’s process pursuant to God’s will is widely misunderstood because most human beings do not understand that God said “I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal” “Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace” “What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded”. The rest is every human being other than God’s seven thousand elect chosen election. Faith/persuasion is not in Jesus. Faith/persuasion is from Jesus. Human beings are not born “again” subsequent to their faith in God. Human beings are born “from above” subsequent to God’s faith/persuasion in them pursuant to God’s will. English “again” in John 3:3 & 7 was mistranslated from Greek adverb 509 anothen. Please study the 13 verses containing Greek adverb 509 anothen so God can persuade you it means from above”.  Jesus used the parable of Luke 18:9-14 to equate those who proclaim themselves born again to the Pharisee and those God chooses to be born from above to the publican. “And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others” “Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican” “The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican” “I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess” “And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner” “I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted”. English “justifiedin Luke 18:14 above was translated from Greek verb 1344 dikaioo subjectively meaning to make right and objectively meaning to be made right. If you are the grammatical object of any grammatical subject other than God you cannot be made right by God and can not be born from above. Human beings who perceive themselves born again divide and preclude themselves from God’s process pursuant to God’s will.

Leave a comment