Romans 3:23 For all have sinned, and come short of the glory of God;
English “come short” was mistranslated from Greek verb 5302 hustereo. Anyone who studies every verse containing the Greek words 5302-5306 should understand that Greek verb 5302 hustereo subjectively means to cause to come later and objectively means to be caused to come later in the sense of being deficient or in lack or in want of something required to come before and do subsequently come after. Let me give you an analogy. If you can run 100 yards in 12 seconds and you enter into a race with 5 other human beings who run 100 yards in 10 seconds, you being deficient or in lack or in want of speed will be caused to come later to the finish line. Now substitute God’s truth for speed and you will understand God’s definition of Greek verb 5302 hustereo. God’s “seven thousand” “election” come unto the knowledge of God’s truth during this earth age and will cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” later during the “thousand years” “Lord’s day” that will occur between this earth age and the eternal age that follows. “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” “For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus” “Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time”. English “due” was translated from Greek adjective 2398 idios describing one’s own time. First “Jesus” then God’s “election” “which have the firstfruits of the Spirit” then “the rest” as documented in 1Corinthians 15:23 “But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming” “Do not err, my beloved brethren” “Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning” “Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures”.