As promised in previous post English words in Mark 13:20 John 15:16-19 1Peter 2:9 Revelation 17:14 Proverbs 25:4 and Acts 9:15 will be better translated from their Greek origins in following posts.
Mark 13:20 KJV “And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect’s sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days”.
English “affliction” in Mark 13:19 was mistranslated from Greek noun 2347 thlipsis which was 17 times translated into English “affliction” and was 21 times translated into English “tribulation” which is the tribulation taught by some of the world’s 4,351 religions. Greek noun 2347 thlipsis is from Greek transitive verb 2346 thlibo meaning to pressure in the sense of crowding. Greek transitive verb 2346 thlibo was translated into English “narrow” in “Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it”. Greek noun 2347 thlipsis is the pressure of Hebrews 12:1’s “cloud of witnesses” to pressure one another to join one another’s social networks. Greek noun 2347 thlipsis is also the pressure endeavoring to crowd God’s “seven thousand” “election” off God’s pathway to God’s kingdom. 2020 world population is 7.8 billion or 7,800,000,000 so if we subtract 7,000 “election” “chosen” by God “the rest” consists of 7,799,993,000 human beings who are “blinded” endeavoring to crowd God’s “seven thousand” “election” off God’s pathway to God’s kingdom. Transitive means that a good translator would add the true meaning of Greek noun 2347 thlipsis in Mark 13:19 to “days” in Mark 13:20 but I am going to use “tribulation” to reconcile that false narrative.
English “had” in Mark 13:20 was mistranslated by a flesh translator adding a past tense English word that did not exist in original Greek text.
Single English word “no” in Mark 13:20 was mistranslated by a flesh translator from two Greek words. Greek preposition 3756 ou denoting absolute negation was correctly translated 1,210 times into English “not”. Greek adjective 3956 pas was correctly translated 748 times into English “all” but was omitted from Mark 13:20 exemplifying why the last four verses in the bible warn us of the consequences “If any man shall add unto” or “if any man shall take away from the words of the book”.
English “for” in Mark 13:20 was mistranslated by a flesh translator from Greek preposition 1223 dia meaning through as the channel of an act.
English “sake” in Mark 13:20 was inexplicably added by a flesh translator where no corresponding Greek word existed, again exemplifying why the last four verses in the bible warn us of the consequences “If any man shall add unto” or “if any man shall take away from the words of the book”.
English “hath chosen” in Mark 13:20 was correctly translated from Greek verb 1586 eklegomai. I point this out because Greek verb 1586 eklegomai is the verb form of Greek adjective 1588 eklektos correctly translated into English “elect” in Mark 13:20 and throughout the bible. Greek verb 1586 eklegomai is also the verb form of Greek noun 1589 ekloge correctly translated into English “election” being God’s “seven thousand” “election” as documented in Romans 11:4-5 and into “election” throughout the bible.
English “he hath” immediately preceding “shortened” in Mark 13:20 was inexplicably added by a flesh translator where no corresponding Greek word existed which again exemplifies why the last four verses in the bible warn us of the consequences “If any man shall add unto” or “if any man shall take away from the words of the book”.
The same translation errors exist in Matthew 24:22 as documented above in Mark 13:20.
Correctly translated Matthew 24:22 says: And except those days should be shortened not all flesh should be saved: but through the elect, those days of tribulation [pressure] shall be shortened.
Correctly translated Mark 13:20 says: And except that the Lord had shortened those days, not all flesh should be saved: but through the elect, whom he hath chosen, those days of tribulation [pressure] shall be shortened. It is obviously easier for God’s “seven thousand” “election” to just fix mistranslations as in Matthew 24:22 and Mark 13:20 but their job is not to tell people what the bible says but rather to demonstrate God’s process whereby God can reserve people to himself. God’s “seven thousand” “election” are constrained by Matthew5:37 “But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil” which appears simple but requires God’s “seven thousand” “election” to say “Yea” this English word is reasonably translated from it’s original Greek or Hebrew word or “Nay” this English word is not reasonably translated from God’s original Greek or Hebrew word then provide biblical proof. The number of words required just to reconcile English words “affliction” “had” “no” “sake” and “he hath” immediately preceding “shortened” in Mark 13:20 above exceeded a full page of words to achieve “Yea”.
John 15:16-19 KJV “Ye have not chosen me, but I have chosen you, and ordained you, that ye should go and bring forth fruit, and that your fruit should remain: that whatsoever ye shall ask of the Father in my name, he may give it you” “These things I command you, that ye love one another” “If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you” “If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you”.
English “have chosen” in John 15:16 and 19 were correctly translated from Greek verb 1586 eklegomai. I point this out because Greek verb 1586 eklegomai is the verb form of Greek adjective 1588 eklektos correctly translated into English “elect” throughout the bible. Greek verb 1586 eklegomai is also the verb form of Greek noun 1589 ekloge correctly translated into English “election” being God’s “seven thousand” “election” as documented in Romans 11:4-5 and into “election” throughout the bible. Some of the world’s 4,351 religions erroneously profess that they play a role in saving people relative to people accepting Jesus Christ as their personal savior which directly contradicts Jesus’ John 15:16’s “Ye have not chosen me, but I have chosen you”.
English “ordained” in John 15:16 was translated from Greek verb 5087 tithemi subjectively meaning to place objectively meaning to be placed. God places God’s “seven thousand” “election” who are God’s grammatical objects where God wants them pursuant to God’s will.
English “should go” in John 15:16 was translated from Greek verb 5217 hupago from a compound of Greek preposition 5259 hupo meaning under in the genitive case as grammatical objects are under their grammatical subjects and Greek verb 71 ago subjectively meaning to lead and objectively meaning to be led aka to follow. God’s “seven thousand” “election” follow where God leads and allows no flesh between God and themselves. “That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit” “There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit” “That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit” “For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh” “It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life” “To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus” “And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams”.
English “fruit” in John 15:16 were translated from Greek noun 2590 karpos which was translated into “fruits” in “Bring forth therefore fruits meet for repentance” with “repentance” being translated from Greek noun 3341 metanoia from a compound of meta and noia being God’s spiritual thoughts. Into “fruits” or “fruit” in “Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof” “Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples” “But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith” with “goodness” being translated from Greek noun 19 agathosune from prepositional suffix 4862 sun denoting union and Greek adjective 18 agathos . English “good” throughout the bible were translated from Greek adjective 18 agathos describing God alone. Matthew 19:17 Mark 10:18 and Luke 18:19 all confirm there is none good/agathos but one, that is, God. Only God’s “seven thousand” “election” who are grammatical objects of God as their only grammatical subject can bring forth good/agathos fruit. Greek adjective 18 agathos describes God’s “seven thousand” “election” doing what God defines as God’s spiritual “good”. Greek verb 2573 kalos represents grammatical objects of grammatical subjects other than God doing what their grammatical subject defines as flesh “good”. Greek noun 2590 karpos was also translated into “fruits” or “fruit” in “For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth” “But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy” “Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain” “In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of “the tree of life” were for the healing of the nations”. English “leaves” in Revelation 22:2 was translated from Greek neuter noun 5444 phullon which is the neuter noun form of Greek feminine noun 5443 phule being God’s “tribe” and “kindred” with Greek noun 5445 phurama being the “lump” of “Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour” “For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches” “Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us” with “for” in 1Corinthians 5:7 and throughout the bible being translated from Greek preposition 5228 huper meaning over in the genitive case as grammatical subjects are over their grammatical objects. God is over only God’s “seven thousand” “election” “the election hath obtained it, and the rest were blinded”.
English “name” in John 15:16 was translated from Greek noun 3686 onoma being a name. Greek noun 3686 onoma is the noun form of Greek verb 3687 onomazo meaning to assign an appellation. When God performs the action of Greek verb 3687 onomazo God assigns an appellation of authority. Greek verb 3687 onomazo was translated into English “he named” in “And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles”
English “ye love” in John 15:17 was translated from Greek verb 25 agapao which is the verb form of Greek noun 26 agape being God’s unconditional love while “love” in John 15:19 was translated from Greek verb 5368 phileo which is the verb form of Greek adjective 5384 philos translated 29 times into “friend” and is conditional. Greek adjective 5384 philos was translated into “friend” in “Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God”. Meeting the conditional criteria required to be a “friend” of the “world” is what causes “the rest” to be “the enemy of God”. God unconditionally loves both “the election” and “the rest” in the bible phrase “the election hath obtained it, and the rest were blinded” even though only “the election” are God’s “friends” as documented in “And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God” and “Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you” “Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you”.
English “world” in John 15:18 and 19 were translated from Greek noun 2889 kosmos. English “world” in the New Testament has been translated from Greek noun 165 aion being an earth age, Greek noun 1093 ge being earth, Greek noun 2889 kosmos being the earth and it’s inhabitants, Greek verb 3195 mello being God’s plan for the future when God is the grammatical subject. Greek verb 3195 mello was translated into “the world to come”. English “world” in the New Testament was also translated from Greek noun 3625 oikoumene which encompasses the inhabitants of earthly kingdoms as found in Luke 2:1 Luke 4:5 Acts 11:28 Acts 17:6 Acts 19:27 Acts 24:5 Revelation 12:9 and Revelation 16:14. Greek noun 3625 oikoumene also encompasses the inhabitants of God’s heavenly kingdom, pursuant to God’s will and future process “That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him”. Greek noun 3625 oikoumene applies to God’s kingdom of heaven in Matthew 24:14 Acts 17:31 Romans 10:18 Hebrews 1:6 Hebrews 2:5 and Revelation 3:10.
1Peter 2:9 KJV “But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light”.
English “chosen” in 1Peter 2:9 was translated from Greek adjective 1588 eklektos also translated 16 times into English “elect”. Greek adjective 1588 eklektos is the adjective form of Greek verb 1586 eklegomai subjectively meaning to choose and objectively meaning to be chosen. Greek verb 1586 eklegomai is the verb form of Greek noun 1589 ekloge correctly translated into English “election” being God’s “seven thousand” “election” as documented in Romans 11:4-5 and into “election” throughout the bible. Some of the world’s 4,351 religions profess that they play a role in saving people relative to people accepting Jesus Christ as their personal savior, which contradicts Jesus’ John 15:16’s “Ye have not chosen me, but I have chosen you”.
English “royal” in 1Peter 2:9 was translated from Greek adjective 934 basileios which is the adjective form of Greek verb 936 basileuo which was translated into English “reign” in “Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” being the “thousand years” “Lord’s day”. God’s “seven thousand” “election” “shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years” “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. Greek noun 935 basileus was translated into English “kings” in Revelation 17:14 to follow.
Revelation 17:14 KJV “These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful”.
English “overcome” in Revelation 17:14 was translated from Greek verb 3528 nikao which was translated into “overcometh” in “He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son” into “victory” in “And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God” “Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name” “To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne” “He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels” “And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations”.
English “chosen” in Revelation 17:14 was translated from Greek adjective 1588 eklektos also translated 16 times into English “elect”. Greek adjective 1588 eklektos is the adjective form of Greek verb 1586 eklegomai subjectively meaning to choose and objectively meaning to be chosen. Greek verb 1586 eklegomai is the verb form of Greek noun 1589 ekloge correctly translated into English “election” being God’s “seven thousand” “election” as documented in Romans 11:4-5 and into “election” throughout the bible. Some of the world’s 4,351 religions profess that they play a role in saving people subsequent to people accepting Jesus Christ as their personal savior which contradicts Jesus’ John 15:16’s “Ye have not chosen me, but I have chosen you”.
English “faithful” in Revelation 17:14 was translated from Greek adjective 4103 pistos from Greek verb 3982 peitho. Grammatical subject is the performer of a verb’s action. Grammatical objects are the recipients of the action performed. Greek verb 4100 pisteuo was translated 239 times into English “believe”. Greek noun 4102 pistis was translated 239 times into English “faith”. Greek adjective 4103 pistos was 53 times translated into “faithful”. Greek verb 4100 pisteuo, Greek adjective 4101 pistikos, Greek noun 4102 pistis and Greek adjective 4103 pistos are all from Greek verb 3982 peitho meaning to persuade. Greek verb 3982 peitho was translated into English “persuaded” in Matthew 27:20 “But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus”. The “chief priests” and church “elders” were the grammatical subjects who “persuaded” their grammatical objects “the multitude” to “destroy Jesus”. The bible makes it clear that grammatical subjects other than God persuade their religion’s grammatical objects to believe and have faith in things contrary to God’s spiritual truth. Today’s “priests” and church “elders” persuade their congregations that they perform the spiritual action of the Greek verb 4100 pisteuo translated into various tenses of English “believe”. Greek verb 4100 pisteuo was also translated into English “commit” in John 2:24 into “will commit to trust” in Luke 16:11 into “the gospel is committed unto me” in 1 Corinthians 9:17 “was committed unto me” in Galatians 2:7 “was committed to” in 1 Timothy 1:11 and “is committed unto” in Titus 1:3. God is the true performer of the action of Greek verb 4100 pisteuo/ “believe”. Belief of and faith in God’s spiritual truth “is committed unto” God’s “seven thousand” “election” God said “I have reserved to myself” “the election hath obtained it, and the rest were blinded” to preclude “the rest” from Matthew 12:32 “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come”.
Greek adjective 4101 pistikos describes something or someone that is genuine in the sense of being unadulterated relative to God’s process pursuant to God’s will. Strong’s defines Greek adjective 4101 pistikos as trustworthy. Greek adjective 4101 pistikos appears only as English “spikenard” in Mark 14:3 “And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head”. And John 12:3 “Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment”. English “spikenard” in Mark 14:3 and John 12:3 were translated from two distinct Greek words: Greek noun 3487 nardos and Greek adjective 4101 pistikos. Greek noun 3487 nardos is from Hebrew noun 5373 nerd which was also translated into “spikenard” confirming that Greek adjective 4101 pistikos is independent from “spikenard” and appears immediately before “very precious” which was translated from Greek adjective 4185 polyteles in Mark 14:3 and was also translated into “of great price” in 1Peter 3:4 “But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price”. Greek adjective 4186 polytimos which was translated into “very costly” in John 12:3 was also translated into “of great price” in Matthew 13:45-46 “Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls” “Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it”. The event of Mark 14:3 and John 12:3 is the same event as Matthew 26:7 and Luke 7:37. Greek adjective 927 barytimos which appears only once in the bible was translated into “very precious” in Matthew 26:7 “There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat”. Greek adjective 4101 pistikos describes someone that is genuine in the sense of being unadulterated relative to God’s process pursuant to God’s will is subjectively “in the sight of God of great price” “very precious” and is objectively “very costly” to God’s “seven thousand” “election” as documented above and in Romans 11:4-5 and Romans 11:25-32.
Greek verb 5483 charizomai was translated into English “he frankly forgave” in Luke 7:42 and into “he forgave” in Luke 7:43 while “are forgiven” and “is forgiven” in Luke 7:47 and “are forgiven” in Luke 7:48 were translated from Greek verb 863 aphiemi. The Greek words in Luke 7:37-48 help more fully understand God’s definition of Greek adjective 4101 pistikos as do Greek adjective 4185 polyteles. Greek adjective 4186 polytimos. Greek adjective 927 barytimos. Greek verb 5483 charizomai is the verb form of Greek preposition 5484 charin, Greek feminine noun 5485 charis and Greek neuter noun 5486 charisma. If God has not yet “persuaded” you Greek adjective 4101 pistikos describes someone that is genuine in the sense of being unadulterated relative to God’s process pursuant to God’s will who are subjectively “in the sight of God of great price” “very precious” and objectively “very costly” to God’s “seven thousand” “election” as documented above and in Romans 11:4-5 the next step of “rightly dividing the word of truth” will be to study every verse containing components of Greek adjective 4185 polyteles, Greek adjective 4186 polytimos, Greek adjective 927 barytimo and Greek verb 5483 charizomai. Greek adjective 4183 polys describes many. Greek noun 5056 telos is the completion of a process pursuant to an objective. Greek noun 5092 time is value relative to the price God paid on a Roman cross. Greek adjective 926 barys describes a grievous burdensome weight of “the cloud of witnesses” pressuring God’s “seven thousand” “election”. Greek preposition 5484 charin identifies who God favors pursuant to God’s will. Greek feminine noun 5485 charis is God’s temporary bestowment of God’s spirit to choose those who will know and do God’s will. Greek neuter noun 5486 charisma is the permanent endowment of God’s spirit in God’s “seven thousand” “election” pursuant to God’s will as documented by the Greek words in Romans 11:4-5 and Romans 11:25-32.
Proverbs 25:4 KJV “Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer”.
English “for the finer” in Proverbs 25:4 was translated from Hebrew verb 6884 tsaraph subjectively meaning to refine and objectively meaning to be refined as metal is purified. Hebrew verb 6884 tsaraph was translated into English “refiner’s” and “refiner” in Malachi 3:2-3’s flesh Old Testament/covenant/contract/law between God and the Israelites “But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap” “And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness” and reaffirmed in the spiritual New Testament/covenant/contract/law between God and God’s “seven thousand” “election” as John the Baptist reaffirmed in Mathew 3:11 “I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire”.
English “vessel” in Proverbs 25:4 was translated from Hebrew masculine noun 3627 keliy being something or someone prepared as an implement or utensil pursuant to an objective or will. Hebrew masculine noun 3627 keliy is flesh Old Testament/covenant/contract/law between God and the Israelites. Greek neuter noun 4632 skeuos which was also translated into “vessel” or “vessels” is the spiritual New Testament/covenant/contract/law between God and God’s “seven thousand” “election”. Greek neuter noun 4632 skeuos was translated into English “vessel” and “vessels” in Romans 9:21-23 “Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour”? “What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction” “And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory” and into “vessels” in “But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us” and into “vessel” and “vessels” in 2Timothy 2:20-21 “But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour”. “If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master’s use, and prepared unto every good work”. The process God ordered to achieve God’s objective noted in 2Timothy 2:20-21 is in 2Timothy 2:15 “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth”.
Acts 9:15 KJV “But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel”.
English “chosen” in Acts 9:15 was translated from Greek noun 1589 ekloge which is also translated into “election” being God’s “seven thousand” “election” pursuant to God’s will as documented by the Greek words in Romans 11:4-5 and Romans 11:25-32. God’s “seven thousand” “election” complete God’s process necessary to “be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master’s use, and prepared unto every good work”.