God Imparts Knowledge And Generates Action Pursuant To God’s Will

Romans 2:21 Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?

English “teachest” were translated from Greek verb 1321 didasko which is the verb form of Greek masculine noun 1320 didaskalos in Romans 2:20. The objective of a teacher didaskalos is to impart knowledge. The objective of an instructor paideutes is to generate action pursuant to the objective. In either case “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth” “For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus” “Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time”. English duewas translated from Greek adjective 2398 idios describing one’s own time. “But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming”. God’sseven thousand” “electionare God’sfirstfruits”. “Christ’s” “coming” is thethousand years” “Lord’s daythat will occur between this earth age and the eternal age that follows.

Leave a comment