God And God’s Word Came To Divide The Rest From God’s Election

Romans 2:3 And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?

English “thinkest thou” in Romans 2:3 above and “shall be counted” in Romans 2:26 to follow were translated from Greek verb 3049 logizomai from Greek noun 3056 logos which was translated intoWordin “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God” “And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth” and into “word” throughout the bible.

English “man” in Romans 2:3 above was translated from Greek noun 444 anthropos meaning human beings, either female or male. Greek noun 1135 gune designates female. Greek noun 435 aner designates male.

Now we need to go back and understand that a human being performed the action of  Greek verb 3049 logizomai thinkest thou” in Romans 2:3 and God performs the action of  Greek verb 3049 logizomai shall be counted” in Romans 2:26 that will follow. Romans 2:29 documents that “circumcision is that of the heart” and the flesh of the heart is circumcised in deference to “the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God” which ties directly to “Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life”. Human beings who use their flesh thoughts and feelings to decipher God’s spiritual “word” kill their own spirit. Human grammatical objects who “Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth” by studying every verse containing each Hebrew or Greek word whereby God the “Word” can define each Hebrew or Greek “word” for God’s own grammatical objects. Jesus said: “Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division”. God came to earth in the embodiment of Jesus Christ to divide us. Hebrews 4:12 confirms the bible is designed to divide us. Isaiah 28:10-13 documents “But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken”. Not to punish them but to protect them from Matthew 12:32 “And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come”. English “line” in Isaiah 28:10-13 were translated from Hebrew noun 6957 qav which is a cord that joins God’spreceptsone to another for grammatical objectschosenby God. God uses the same process to cause grammatical objects of anyone other than God to “fall backward, and be broken, and snared, and taken”. God uses the same Hebrew noun H6957 qav to join God’spreceptsone to another for God’s ownchosengrammatical objects. “Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God” “Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life”. Englishworldin Matthew 12:32 above was translated from Greek noun 165 aion being an earth age. Greek adjective 166 aionios describes multiple earth ages. Thethousand years” “Lord’s day” “day of our Lord” “the day of the Lord Jesuswill occur between this earth age and the eternal earth age that follows. If this is the first time you have heard about this and other earth ages you may want to consider the possibility that your spiritual grammatical subject is someone other than God because Greek noun 165 aion and Greek adjective 166 aionios appear in the bible 199 times.

Leave a comment