Romans 8:22 For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
English “we” are the apostle Paul and the rest of God’s “election”.
English “know” in Romans 8:22 above was translated from Greek verb 1492 eido meaning to see through the eyes and know through the thoughts of one’s grammatical subject.
English “travaileth in pain together” was translated from Greek verb 4944 synodino from a compound of Greek preposition 4862 sun denoting union and Greek verb 5605 odino which is equated to birthing a child but is in fact the birth of the Lord’s day and the end of this earth age.